白居易《赋得古原草送别》全诗翻译赏析

2022-05-26 10:03:17   文档大全网     [ 字体: ] [ 阅读: ]

#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《白居易《赋得古原草送别》全诗翻译赏析》,欢迎阅读!
白居易,古原,全诗,送别,赏析
《赋得古原草送别》是唐代诗人的成名作。此诗通过对古原上野草的描绘,抒发送别友人时的依依惜别之情。它可以看成是一曲野草颂,进而是生命的颂歌。诗的前四句侧重表现野草生命的历时之美,后四句侧重表现其共时之美。全诗章法谨严,用语自然流畅,对仗工整,写景抒情水乳交融,意境浑成,是赋得体〞中的绝唱。

赋得古原草送别

离离原上草,一岁一枯荣。 野火烧不尽,春风吹又生。 远芳侵古道,晴翠接荒城。 又送王孙去,萋萋满别情。

白居易(772-846),唐代诗人。字乐天,号香山居士、醉吟先生,出生在新郑(今河南新郑)。他的诗风格平易清新,质朴自然,常以揭发当时政治上的黑暗现象和人民的痛苦生活题材,如《新乐府》、《秦中吟》等均为反映社会疾苦的优秀之作。其他如《长恨歌》、《琵琶行》等长篇歌行,传诵尤广。 注词释义:

赋得:但凡指定、限定的诗题,按惯例要在题目上加赋得〞二字。 古原:古原野。 离离:青草茂盛的样子。 枯:枯萎。 荣:茂盛。 远芳:草香远播。 晴翠:阳光下翠绿的野草。

王孙:本指贵族后代,这里指离定远游的友人。 萋萋:青草长得茂盛的样子。 古诗今译:

茂盛的野草长在古原上的野草多么茂盛,每年枯萎又每年新生。熊熊野火不能将它烧尽,春风吹过它又重新获生命。草香无边弥漫古老道路,一片绿色连接远处荒城。又要送别朋友去远游,春草茂盛好似满含深情。 二:


古原上的野草繁密茂盛,每年一度枯萎一度繁荣。 任凭野火燃烧也烧不尽,春风吹来又蓬勃地滋生。 远处的芳草侵伸向古道,翠绿的草色连接着荒城。 在此又送他乡游子远去,萋萋的芳草也充满别情。 名句赏析——“野火烧不尽,春风吹又生。〞


本文来源:https://www.wddqxz.cn/f88dc62bde36a32d7375a417866fb84ae45cc36d.html

相关推荐