瞎子触象文言文翻译

2024-01-30 03:04:27   文档大全网     [ 字体: ] [ 阅读: ]

#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《瞎子触象文言文翻译》,欢迎阅读!
文言文,瞎子,翻译


瞎子触象文言文翻译

在日常过程学习中,大家都经常接触到文言文吧?文言文是中国古代的书面语言,是现代汉语的源头。要一起来学习文言文吗?下面是小编精心整理的瞎子触象文言文翻译,供大家参考借鉴,希望可以帮助到有需要的朋友。

原文

有王告大臣,汝牵一象来示⑴盲者。时众盲各以手触。大王唤众盲问之:“汝见象类何物?”触其牙者,言象形如萝菔⑵根;触其耳者,言如箕⑶;触其脚者,言如臼⑷;触其脊者,言如床;触其腹者,言如瓮⑸;触其尾者,言如绳。 词解

⑴示:给.......看。 ⑵萝菔:萝卜。

⑶箕:簸箕,一种农业用具。

⑷臼:指舂米用的石臼。

⑸瓮:一种大口的盛水或酒的器具

6)唤:换来

译文

有一个国王告诉大臣:“你牵一头象展示给盲人。这时盲人们(正在)各自用手去触摸。(这时)国王召问盲人们:“你们所摸到的象像什么?摸到象牙的盲人说象的体形像萝卜的根;摸到象的耳朵的盲人说象像簸箕;摸到象脚的盲人说象像舂米用的石臼;摸到象背的盲人说象像床;摸到象腹部的盲人说象像大水缸;摸到象尾的盲人说象像细绳。

解释成语

瞎子触象:比喻对事物一知半解,不对全局作判断。

扩展资料


瞎子摸象为中国古代家喻户晓的成语故事,出处已无从查证。讲述一群盲人摸大象的故事,比喻对事物一知半解,不对全局作判断。

成语解释:比喻对事物一知半解,不对全局作判断。

成语举例:孙犁《文林谈屑》“以为鲁迅借鉴外国,只是追求创作的‘现代化’,那是无稽的瞎子摸象之谈。

常用程度:常用感情色彩:贬义词

语法用法:作宾语、定语;指盲目争执

成语结构:主谓式


本文来源:https://www.wddqxz.cn/f7baabb4d938376baf1ffc4ffe4733687f21fc02.html

相关推荐