【#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《诗词大全-槁人 精品》,欢迎阅读!
地官司徒第二·掌葛/槁人
掌葛掌以时征絺綌之材于山农。
凡葛征,征草贡之材于泽农,以当邦赋之政令,以权度受之。
译文掌葛掌管按时向山农征收葛草和凡属如葛的草类、向泽农征收萌芝等麻类而用以算作上缴国家赋税的政令,称量轻重长短而接受征收物。 掌染草掌以春秋敛染草之物,以权量受之,以待时而颁之。
译文掌染草掌管春秋季节征收可用作染料的草类,用秤称量轻重而后收纳,以待用时颁授[给染人]。 掌炭掌灰物炭物之征令。
以时入之,以权量受之,以共邦之用,凡炭灰之事。
译文掌炭掌管执行征收草木灰、木炭等物的命令,按时征收,用秤称轻重而后收纳,以供王国之用。
凡有关炭、灰的事[都负责掌管]。 掌荼掌以时聚荼,以共丧事。
征野疏材之物,以待邦事,凡畜聚之物。 译文掌荼掌管按时收聚荼,以供办丧事时用。 征收野生的草木果实,以待王国有事时用。 凡[瓜瓠葵芋等]可蓄聚之物[都加以收聚以备用]。 掌蜃掌敛互物蜃物,以共闉圹之蜃。 祭祀,共蜃器之蜃,共白盛之蜃。
译文掌蜃掌管征收蚌蛤中的蛤类,以供填塞墓坑底部所需的蛤。 举行祭祀供给勘祭器所需的蝗。
供给[研粉]涂饰器物或墙壁使成白色所需的蛤。 囿人掌囿游之兽禁,牧百兽。
祭纪、丧纪、宾客,共其生兽死兽之物。
译文囿人掌管囿中离宫小苑游观处野兽的蕃卫防禁,牧养[苑中的]各种野兽,有祭祀、丧事、宾客时,供给所需的[从囿中猎获的]活兽与杀死的兽。 场人掌国之场圃,而树之果蓏珍异之物,以时敛而藏之。 凡祭祀、宾客,共其果蓏。
享,亦如之。
译文场人掌管王国的场圃,而种植瓜果和珍异的果树,按时收取果实而加以收藏。
凡祭祀或接待宾客,供给所需的瓜果。 行宗庙荐新礼也照样做。
廪人掌九谷之数,以待国之匪颁、賙赐、稍食。
以岁之上下数邦用,以知足否,以诏谷用,以治年之凶丰。 凡万民之食,食者人四□,上也;人三□,中也;人二□,下也。 若食不能人二□,则令邦移民就谷,诏王杀邦用。 凡邦有会同、师役之事,则治其粮与其食。 大祭祀,则共其接盛。
译文廪人掌管谷米数,以备国家分颁群臣俸禄、救济民众或恩赐、发给[庶人在官者]食粮。
依据年成的好坏计算王国的开支,以知道够用不够用,以报告上级用谷[的原则],据以制定适于丰年或荒年的不同用谷标准。
凡民众吃粮,每人[每月]四□,是上等年成;每人[每月]三□,是中等年成;每人[每月]二□,是下等年成。
如果每人[每月]吃不够二□,就命令国中饥民迁移到产粮多的地方,并告诉王减省国家开支。
凡国家有会同、征伐、劳役的事,就置备所需的粮食。 有大祭祀,就供所取用的祭粮。 舍人掌平宫中之政。 分其财守,以法掌其出入。 凡祭祀,共簠簋、实之、陈之。
宾客,亦如之,共其礼车米、筥米、刍米。 丧纪,共饭米、熬谷。
以岁时县穜稑之种,以共王后之春献种。 掌米粟之出入,辨其物。 岁终,则会计其政。
译文舍人掌管有关合理分发宫中[用米的]事务,分颁米给在宫中各官府的办公人员,按制度掌管米的支出与退还。 凡祭祀,供给簋簋,盛上饭,加以陈列。
接待宾客也这样做,并供给行致饔饩之礼所需的用车载的米、用笛盛的米、饲草和禾。
有丧事,供给行饭含礼所需的米,并供给炒熟的谷。
按一年的四季悬挂各类谷种[而风干],以供王后孟春向王献种。 掌管米谷的支出和收入,辨明它们的种类和名称[而分别记账]。
本文来源:https://www.wddqxz.cn/f7b9e5cf26d3240c844769eae009581b6ad9bd26.html