【#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《《如梦令·常记溪亭日暮 》李清照.拼音版》,欢迎阅读!
rúmènɡlìnɡ
chánɡjì
xītínɡrì
mù
如梦令·常记溪亭日暮
sònɡ
lǐqīnɡzhào
【宋】李清照
chánɡjì
xītínɡrì
mù
chénzuìbùzhīɡuīlù
xīnɡjìnwǎn
常记溪亭日暮,沉醉不知归路。兴尽晚
huízhōu
wù
rù
ǒuhuāshēnchù
回舟,误入藕花深处。
zhēnɡdù
zhēnɡdù
jīnɡqǐ
yìtānōu
lù
争渡,争渡,惊起一滩鸥鹭。
【作者简介】
李清照(1084年3月13日~1155年5月12日)号易安居士,汉族,山东省济南章丘人。宋代(南北宋之交)女词人,婉约词派代表,有“千古第一才女”之称。所作词,前期多写其悠闲生活,后期多悲叹身世,情调感伤。形式上善用白描手法,自辟途径,语言清丽。论词强调协律,崇尚典雅,提出词“别是一家”之说,反对以作诗文之法作词。能诗,留存不多,部分篇章感时咏史,情辞慷慨,与其词风不同。有《易安居士文集》《易安词》已散佚。后人有《漱玉词》辑本。今有《李清照集校注》。 【注 释】
常记:时常记起。“难忘”的意思。
溪亭:临水的亭台。 日暮:黄昏时候。
沉醉:比喻沉浸在某事物或某境界中。 兴尽:尽了兴致。
晚:比合适的时间靠后,这里意思是天黑路暗了。 回舟:乘船而回。 误入:不小心进入。 藕花:荷花。
争渡:奋力把船划出去。 惊:惊动。 起:飞起来。 一滩:一群。 鸥鹭:这里泛指水鸟。 【白话译文】
时常记起溪边亭中游玩至日色已暮,沉迷在优美的景色中忘记了回家的路。尽了酒宴兴致才乘舟返回,不小心进入藕花深处。奋力把船划出去呀!奋力把船划出去!划船声惊起了一群鸥鹭。 【鉴赏】
此词是记游赏之作,写了酒醉、花美,清新别致。“常记”两句起笔平淡,自然和谐,把读者自然而然地引到了她所创造的词境 。“常记”明确表示追述,
地点在“溪亭 ”,时间是“日暮 ”,作者饮宴以后 ,已经醉得连回去的路径都辨识不出了。“沉醉”二字却露了作者心底的欢愉 ,“不知归路”也曲折传出作者流连忘返的情致,看起来,这是一次给作者留下了深刻印象的十分愉快的游赏。
本文来源:https://www.wddqxz.cn/f65db9256a0203d8ce2f0066f5335a8103d26637.html