古诗词赏析:《国风 郑风 溱洧》

2022-11-18 11:16:14   文档大全网     [ 字体: ] [ 阅读: ]

#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《古诗词赏析:《国风 郑风 溱洧》》,欢迎阅读!
郑风,古诗词,国风,赏析
古诗词赏析:国风•郑风•溱洧》

国风·郑风·溱洧》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗。这是描写郑国三月上巳节青年男女在溱水和洧水岸边游春的诗歌。全诗分二章,每章十二句。此诗诗意明朗,欢快,清新,两章词句基本相同,仅换少数几字,这种回环往复的叠章式,是民歌特别"诗三百"这些古老民歌的常见形式,有一种纯朴亲切的风味。

作品原文

国风·郑风·溱洧

溱与洧,方涣涣兮。士与女,方秉蕑兮。女曰"观乎?"士曰"既且。""且往观乎!"洧之外,洵吁且乐。维士与女,伊其相谑,赠之以勺药。

溱与洧,浏其清矣。士与女,殷其盈兮。女曰"观乎?"士曰"既且。""且往观乎!"洧之外,洵吁且乐。维士与女,伊其将谑,赠之以勺药。

作品赏析

这首诗好像就是写了一个古代的情人节,或大相亲的场面。诗中交代了时间,初春时节,春水涌流的时节;地点,溱洧之外。

从大处写起,"殷其盈矣",参加欢会的青年人之多,不可胜数,可谓熙熙攘攘,茫茫人海。这是下面一对情人相会的大背景

从小处落笔,"维士与女,伊其相谑"从这一对少男少女的偶然相识,到二人相约同行,再到相谑,相赠爱情花,把相亲相爱的全过得进行了艺术化的忠实记录。可以说是一个很唯美的专题纪录片。

这首诗很美,美在春天;美在爱情。尤其美的是两枝花的俏丽出现:"()""勺药"。凭借着这两种芬芳的香草,作品完成了从风俗到爱情的转换,从自然界的春天到人生的青春的转换,也完成了从略写到详写的转换,"全镜头""特写镜头"的转换。要之,兰草与芍药,是支撑起全诗结构的两个支点。

诗分二章,仅换数字,这种回环往复的叠章式,是民歌特别是"诗三百"这些古老民歌的常见形式,有一种纯朴亲切的风味,自不必言。各章皆可分为两层,前四句是一层,落脚在"";后八句为一层,落脚在"勺药"前一层内部其实还包含一个小转换,即自然向人的转换,风景向风俗的转换。诗人以寥寥四句描绘了一幅风景画,也描绘了一幅风俗画,二者息息相关,因为古代社会风俗的形成大多与自然节气有关。诗人唱道:"溱与洧,方涣涣兮。""涣涣"二字十分传神,表现出一片冰化雪消、桃花春汛、春风骀荡的情景。春天,真的已经降临到郑国大地。在这幅春意盎然的风景画中,人出现了:"士与女,方秉蕑兮"。人们经过一个冬天严寒的困扰,冰雪的封锁,从蛰伏般的生活状态中苏醒过来,到野外,到水滨,去欢迎春天的光临。而人手一束的嫩绿兰草,便是这次春游的收获,是春的象征。"招魂续魄,拂除不详",似乎有点神秘,其实其精神内核应是对肃杀的冬气的告别,对新春万事吉祥如意的祈盼。任何虚幻的宗教意识,都生自现实生活的真切愿望。在这里,从自然到人、风景到风俗的转换,是通过"溱与洧""士与女"两个结构相同的句式的转换实现的。结构相同的东西可以使人产生由此及彼的对照、联想,因而这里的转换顺理成章,毫不突然。

如果说对于成年的"士与女",他们对新春的祈愿只是风调雨顺,万事如意,那么对于年青的"士与女"他们的祈愿则更加上一个重要内容--爱情,因为他们不仅拥有大自然的春天,还拥有生命的春天--青春。于是作品便从风俗转向爱情,从""转向"勺药"。这首诗是以善于转折为人称道的,清人牛运震《诗志》陈继揆《读诗臆补》皆认为它"妙于用虚字转折"其实它的"转折之妙",不仅独在虚字。如上所说,前一层次的从风景向风俗的小转折,是借重两个结构相同的句式实现的。这里从风俗到爱情的大转折,则巧妙地利用了""""相同字面:前层的"士与女"是泛指,犹如常说的"士女如云";后层的""""则是特指,指人群中某一对青年男女。字面虽同,对象则异。这就使转折完成于不知不觉之间,变换实现于


了无痕迹之中。诗意一经转折,诗人便一气直下,一改前面的宏观扫描,将"镜头"对准了这对青年男女,记录下他们的呢喃私语,俏皮调笑,更凸现出他们手中的芍药,这爱的信物,情的象征。总之,兰草"淡出",芍药"淡入",情节实现了"蒙太奇"式的转换。

于是,从溱、洧之滨踏青归来的人群,有的身佩兰草,有的手捧芍药,撒一路芬芳,播一春诗意。

尽管小小的郑国常常受到大国的侵扰,该国的统治者也并不清明,但对于普普通通的人民来说,这个春天的日子仍使他们感到喜悦与满足,因为他们手中有"",有"勺药",有美好生活的憧憬与信心。


本文来源:https://www.wddqxz.cn/f55373e70608763231126edb6f1aff00bfd5705c.html

相关推荐