【#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《日语中的自动词和他动词怎么区分》,欢迎阅读!
日语中的自动词和他动词怎么区分
有关自动词还是他动词,如是意思相同的为一组动词时,一般可以用以下规律推测,命中率约90%以上。如果不存在意思相似的可比较的一组动词,只好根据惯用法去背去记了。 (1)长度不一时,较短的是自动词,较长的是他动词。例如、育つ(自)←→育てる(他);止む(自)←→やめる(他);減る(自)←→減らす(他);
(2)长短相同时,且分别为五段动词(即1类动词)和一段动词(即2类动词)时,又分两种情况,①如存在上一段动词,则多为自动词,而相应的五段动词则为他动词。例如、落ちる(自)←→落とす(他);起きる(自)←→起こす(他);伸びる(自)←→伸ばす(他)。②如存在下一段动词,则多为他动词,而相应的五段动词为自动词。例如、見つかる(自)←→見つける(他);集まる(自)←→集める(他);上がる(自)←→上げる(他)
长短相同、且均为五段动词时,结尾不为“る”的多为他动词。例如、残る(自)←→残す(他)直る(自)←→直す(他)
有些特殊的只靠死记了,但数量不多(即用上述规律不成立)。如:割る(他动词)←→割れる(自动词);焼く(他动词)←→焼ける(自动词);等。
除以上方法外,也可用下面办法识别,有相同意思的单词的场合,即是五段动词(即1类动词)和一段动词(即2类动词)为一组的,一般五段动词是自动词,一段动词是他动词。如:届く(自)→届ける(他);終わる(自)→終える(他);見つかる(自)→見つける(他);育つ(自)→育てる(他);埋まる(自)→埋める(他)。有少量的反过来的只有靠死记了,(即五段动词反而是他动词,一段动词倒是自动词。)如:焼ける(自)→焼く(他); 割れる(自)→割る(他)等,好在量不多,可死记住。
有和“す”做词尾的动词组合中,“す”做词尾的动词则是他动词、不是的则是自动词,如:出る(自)→出す(他);起こる(自)→起こす(他);治る(自)→治す(他);生きる(自)→生かす(他)等等。
有些也可根据意思来推断,表示人的积极行为的基本是他动词,如:食べる、买う、借りる、勉强する、作る、话す、饮む等等(只有少量是自动词,只能靠死记。如:行く、起きる、寝る等)。表示状态性评价性自然现象的都是自动词。如同一个“笑う”,用于嘲笑时是他动词,“弟は兄を笑う。”/弟弟嘲笑哥哥。“人の失败を笑う。”/嘲笑他人的失败。而用于嫣然一笑时则是自动词。“妹はニコニコ笑っている。”/妹妹在咪咪笑。“降る”下雨啦,“咲く”开花啦,“吹く”风吹啦等动词表示自然界现象的都是自动词。
另外,サ変动词(即3类动词)“する”、大多为他动词,如:テニスをします。只有个别场合是自动词,如:いい匂いがします。
カ変动词“来る”(也是3类动词)是自动词。如:彼も今日来ます。
本文来源:https://www.wddqxz.cn/f51b3bf8a88271fe910ef12d2af90242a895abf3.html