赠刘景文古诗的意思翻译

2022-12-16 18:11:13   文档大全网     [ 字体: ] [ 阅读: ]

#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《赠刘景文古诗的意思翻译》,欢迎阅读!
景文,古诗,意思,翻译


赠刘景文 原文:

荷尽已无擎雨盖, 菊残犹有傲霜枝。 一年好景君须记, 最是橙黄橘绿时。

年代: 【宋】 作者: 【苏轼】 体裁: 【七绝】

作者简介:

苏轼(10371101 字子瞻, 号东坡居士, 北宋眉山人。 是著名的文学家, 唐宋散文 八大家之一。 他学识渊博, 多才多艺, 在书法、 绘画、 诗词、 散文各方面都有很高造诣。 他的书法与蔡襄、 黄庭坚、 米芾合称“宋四家” 善画竹木怪石, 其画论, 书论也有卓见。 是北宋继欧阳修之后的文坛领袖, 散文与欧阳修齐名; 诗歌与黄庭坚齐名; 他的词气势磅礴,风格豪放, 一改词的婉约, 与南宋辛弃疾并称“苏辛” 共为豪放派词人。嘉佑二午(1057)进士, 任福昌县主簿、 大理评事、 签书凤翔府节度判官, 召直史馆。 神宗元丰二年(1079)知湖州时, 以讪谤系御史台狱, 三年贬黄州团练使, 筑室于东坡, 号东坡居士。 后量移诸州。 哲宗元佑元年(1086)还朝, 为中书舍人, 林学士。 知制诰。 九年,又被劾奏讥斥先朝, 远贬惠州、 儋州, 元符三年(1100) 始被召北归, 卒于常州。 着有《东坡全集》 一百十五卷, 今存。 [注释]

1 擎:举,向上托。2)傲霜:不怕霜冻,坚强不屈。3)最: 一作“正” [译文]

荷叶败尽,像一把遮雨的伞似的叶子和根茎上再也不像夏天那样亭亭玉立;菊花也已枯萎, 但那傲霜挺拔的菊枝在寒风中依然显得生机勃勃。别以为一年的好景将尽,你必须记住, 最美景是在初冬橙黄桔绿的时节啊!

【出处】

姜葆夫、韦良成选注《常用古诗》 [赏析]

这首诗是诗人写赠给好友的。 诗的前两句写景, 抓住“荷尽”“菊残” 描绘出秋末冬初的萧瑟景象。“已无” “犹有” 形成强烈对比,突出菊花傲霜斗寒的形象。 后两句议景,揭示赠诗的目的。说明冬景虽然萧瑟冷落,但也有硕果累累、成熟丰收的一面,而这一点恰恰是其他季节无法相比的。诗人这样写, 是用来比喻人到壮年, 虽已青春流逝,但也是人生成熟、 大有作为的黄金阶段, 勉励朋友珍惜这大好时光, 乐观向上、努力不懈,切不要意志消沉、妄自菲薄。 苏轼的《赠刘景文》 是在元佑五年(1090)苏轼在杭州任知州时作的。《苕溪渔隐丛话》 说此诗咏初冬景致,“曲尽其妙” 诗虽为赠刘景文而作, 所咏却是初冬景物, 了无一字涉及刘氏本人的道德文章。 这似乎不是题中应有之义, 但实际上,作者的高明之处正在于将对刘氏品格和节操的称颂,不着痕迹地糅合在对初冬景物的描写中。因为在作者看来, 年中最美好的风光, 莫过于橙黄橘绿的初冬景色。 而橘树和松柏一样, 是最足以代表人的高尚品格和坚贞的节操。




本文来源:https://www.wddqxz.cn/f475f980935f804d2b160b4e767f5acfa0c78331.html

相关推荐