《容斋随笔·卷十四·汉祖三诈》原文译文

2023-01-07 18:31:13   文档大全网     [ 字体: ] [ 阅读: ]

#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《《容斋随笔·卷十四·汉祖三诈》原文译文》,欢迎阅读!
汉祖,译文,原文,随笔,容斋
《容斋随笔·卷十四·汉祖三诈》原文译文

《容斋随笔·卷十四·汉祖三诈》原文译文

汉高祖用韩信为大将,而三以诈临之:信既定赵,高祖自成皋度河,晨自称汉使驰入信壁,信未起,即其卧,夺其印符,麾召诸将易置之;项羽死,则又袭夺其军;卒之伪游云梦而缚信。夫以豁达大度开基之主,所行乃如是,信之终于谋逆,盖有以启之矣。

译文

汉高祖任用韩信作为大将,知三次用诈术对付他:韩信平定赵地之后,高祖从成皋渡过黄河,一大早自称汉王使节飞马驰入韩信军营,韩信尚未起床,进入他的卧室收取他的印信符节,用大将的旗帜召来将领们,改变了他们的'职位;项羽死后,再次用突然袭击的方式收取韩信的军权;最后假托巡游云梦而捉拿了韩信。凭着一个豁达大度的开国君主的身份,所作所为竟然如此,韩信终于图谋叛乱,看来萌生这种念头是有原因的。


本文来源:https://www.wddqxz.cn/f43c7e63862458fb770bf78a6529647d26283447.html

相关推荐