蒲松龄狼译文_蒲松龄《狼》苏轼《黠鼠赋》比较阅读附答案

2023-04-04 00:07:25   文档大全网     [ 字体: ] [ 阅读: ]

#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《蒲松龄狼译文_蒲松龄《狼》苏轼《黠鼠赋》比较阅读附答案》,欢迎阅读!
蒲松龄,苏轼,译文,答案,比较
蒲松龄狼译文_蒲松龄《狼》苏轼《黠

鼠赋》比较阅读附答案

蒲松龄《狼》苏轼《黠鼠赋》比较阅读附答案

说明:本文备有doc文档及完整答案,如有需要请点此下载。 少时,一狼径去,其一犬坐于前。久之,目似瞑,意暇甚。屠暴起,以刀劈狼首,又数刀毙之。方欲行,转视积薪后,一狼洞其中,意将隧入以攻其后也。身已半入,止露尻尾。屠自后断其股,亦毙之。乃悟前狼假寐,盖以诱敌。

狼亦黠矣,而顷刻两毙,禽兽之变诈几何哉?止增笑耳。 ——蒲松龄《狼》

苏子夜坐,有鼠方啮。拊床而止之,既止复作。使童子烛之,有橐中空。嘐嘐聱聱,声在橐中。曰:嘻!此鼠之见闭而不得去者也。发而视之,寂无所有,举烛而索,中有死鼠。覆而出之,堕地乃走,虽有敏者,莫措其手。

苏子叹曰:异哉!是鼠之黠也。闭于橐中,橐坚而不可穴也。故不啮而啮,以声致人;不死而死,以形求脱也。吾闻有生,莫智于人。扰龙伐蛟,登龟狩麟,役万物而君之,卒见使于一鼠;堕此虫之计中,惊脱兔于处女。乌在其为智也。

若有告余者曰:不一于汝,而二于物,故一鼠之啮而为


之变也。人能碎千金之璧,不能无失声于破釜;能搏猛虎,不能无变色于蜂虿:此不一之患也。言出于汝,而忘之耶? ——苏轼《黠鼠赋》

拍。tuó袋子。嘐嘐jiāoáo聱:象声词,形容鼠咬物的声音。chài蝎子一类的毒虫。 中考阅读试题】

10.解释下列句中加点的词。2分) 其一犬坐于前 犬: 橐坚而不可穴也穴:

此鼠之见闭而不得去者也 见:不能无变色于蜂虿于: 11.翻译下面的语句。2分)

故不啮而啮,以声致人;不死而死,以形求脱也。 __________

12.两文都写人与动物较量,但有着截然不同的结局,其原因分别是什么?(2分) __________

13.两文均叙事达意,但体裁和表现侧重点不同,试作简要说明。2分) __________

10. ①像狗一样咬洞在评分:每小题0. 5.2分。意思对即可。

【参考答案】(本文选自2016山东东营中考语文试卷,点此


本文来源:https://www.wddqxz.cn/f33b1021ac1ffc4ffe4733687e21af45b307fe1c.html

相关推荐