【#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《【文言文】两小儿辩日原文翻译及注释》,欢迎阅读!
【文言文】两小儿辩日原文翻译及注释
《两小儿辩日》讲述的是,孔子路遇两个孩子在争辩太阳远近的问题,孔子不能作决断的故事,是一篇非常有教育意义的寓言文言文。
孔子东游,见两小儿辩斗,问其故。
一儿曰:“我以日始出时去人近,而日中时远也。” 一儿以日初出远,而日中时近也。
一儿曰:“日初出大如车盖,及日中则如盘盂,此不为远者小而近者大乎?” 一儿曰:“日初出沧沧凉凉,及其日中如探汤,此不为近者热而远者凉乎?” 孔子不能决也。
两小儿笑曰:“孰为汝多知(此处念“智”)乎?” 注释
1.游:游学,游历。 2.辩斗:辩论,争论。 3.故:原因,缘故。 4.以:以为,认为。 5.去:离。 6.日中:中午。
7.车盖:古时车上的篷盖,像雨伞一样,呈圆形。 8.及:到了。 9.则:就。
10.盘盂:过去吃饭的碗,盘子。盘:圆的盘子,盂:一种装酒食的敞口器具。 11.为:是。
12.沧沧凉凉:清凉而略带寒意。
13.探汤:把手伸到热水里去。意思是天气很热。
14.决:裁决,判断。 15.孰:谁,哪个。 16.汝:你。 翻译
孔子向东游历,见到两个小孩在争辩,就问他们在争辩的原因。
一个小孩子说:“我认为太阳刚刚升起的时候距离人近,而正午的时候距离人远。” 另一个小孩子认为太阳刚刚升起的时候距离人比较远,而正午的时候距离人比较近。 一个小孩儿说:“太阳刚出时像车的车盖一样大,到了中午时就如同盘子一般小了,这不是远小近大的道理吗?”
另一个小孩儿说:“太阳刚出来时凉爽,到了中午的时候热得如同把手伸进热水中,这不是近的就感觉热,而远就觉得凉的道理吗?” 孔子听了之后不能判断他们俩谁对谁错。
两个小孩子笑着对孔子说:“是谁说你智慧多呢?”
1.宇宙无限大,知识无限多,学无止境,即使是博学多闻的孔子也会有所不知。 2.我们要不断学习,认识自然,探求客观事理,要有独立思考,大胆质疑的精神。 3.知之为知之,不知为不知。不要强不知以为知。 4.从不同的角度看待问题,会得出不同的结论。
感谢您的阅读,祝您生活愉快。
本文来源:https://www.wddqxz.cn/f24bac266337ee06eff9aef8941ea76e59fa4a75.html