古诗孙叔敖为儿之时翻译赏析

2022-10-28 05:01:19   文档大全网     [ 字体: ] [ 阅读: ]

#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《古诗孙叔敖为儿之时翻译赏析》,欢迎阅读!
叔敖,古诗,赏析,翻译
古诗孙叔敖为儿之时翻译赏析

“孙叔敖为儿之时”出自文言文《孙叔敖埋蛇》,其古诗原文如下: 【原文】

孙叔敖为儿之时,见两头蛇,杀而埋之;归而泣,母问其故,叔敖对曰:“闻见两头之蛇者必死,向者吾见之,恐去母而死也。 其母曰:“蛇今何在?”曰:“恐他人又见,杀而埋之矣。”其母曰:“吾闻有阴德者,天报之福,汝不死也。”及长,为楚令尹,未治国而国人信其仁也。 【翻译】

孙叔敖幼年的时候,曾经游玩时,看见一条长着两个头的蛇,便杀死它并且埋了起来;(他)回到家里就哭起来。母亲问他为什么哭泣,孙叔敖回答道:(我)听说看见长两只头的蛇的人必定要死,刚才我看见了一只长有两头的蛇,所以害怕我会离开母亲而死去的。 他母亲说:“蛇现在在哪里?”孙叔敖说:“我担心别人再看见它,就把它杀掉并埋起来了。”他母亲对他说:“我听说积有阴德的人,orG会降福于他,所以你不会死的。”等到孙叔敖长大成人后,做了楚国的令尹,还没有上任,人们就已经都相信他是个仁慈的人了。

---来源网络整理,仅供参考

1


本文来源:https://www.wddqxz.cn/f1f3b6e48562caaedd3383c4bb4cf7ec4afeb68f.html

相关推荐