饮湖上初晴后雨的诗意和注释

2022-04-17 23:00:19   文档大全网     [ 字体: ] [ 阅读: ]

#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《饮湖上初晴后雨的诗意和注释》,欢迎阅读!
湖上,注释,诗意
饮湖上初晴后雨的诗意和注释

饮湖上初晴后雨的诗意:潋滟水光是她浓艳的粉脂,空蒙山色是她淡雅的妆饰,我想最好把西湖比作西施,不管她怎样打扮,总能很好地烘托出天生丽质和迷人的神韵。

饮湖上初晴后雨二首·其一 宋代:苏轼

朝曦迎客艳重冈,晚雨留人入醉乡。 此意自佳君不会,一杯当属水仙王。 译文

早晨迎客,晨曦渐渐地染红了群山。只可惜傍晚的时候下了一些雨,客人喝了酒,很快就醉去了

只可惜醉酒的友人没能领会到下雨之时的西湖美景。如果要感受人间天堂的美丽风景,那么,你应该敬守护西湖的“水仙王”一杯。 注释

饮湖上:在西湖的船上饮酒。 朝曦:早晨的阳光。

水仙王:宋代西湖旁有水仙王庙,祭祀钱塘龙君,故称钱塘龙君为水仙王。 饮湖上初晴后雨二首·其二 宋代:苏轼

水光潋滟晴方好,山色空蒙雨亦奇。 欲把西湖比西子,淡妆浓抹总相宜。 译文

在灿烂的阳光照耀下,西湖水微波粼粼,波光艳丽,看起来很美;雨天时,在雨幕的笼罩下,西湖周围的群山迷迷茫茫,若有若无,也显得非常奇妙。 若把西湖比作美人西施,淡妆浓抹都是那么得十分适宜。 注释


湖:即杭州西湖。

潋滟liàn yàn :水面波光闪动的样子。 方好:正显得美。 空蒙:细雨迷蒙的样子。 亦:也。 奇:奇妙。 欲:可以;如果。

西子:即西施,春秋时代越国著名的美女。 总相宜:总是很合适,十分自然。

您的阅读,祝您生活愉快。


本文来源:https://www.wddqxz.cn/f1cae4c8aa114431b90d6c85ec3a87c241288ac8.html

相关推荐