种树郭橐驼传一一对应翻译

2023-03-05 09:00:34   文档大全网     [ 字体: ] [ 阅读: ]

#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《种树郭橐驼传一一对应翻译》,欢迎阅读!
郭橐驼,种树,一一对应,翻译
.

种树郭橐驼传

柳宗元 字子厚 号河东居士 《柳宗元集》

郭橐驼,不知 何名。 偻, 隆然 行,有类 橐驼 者, 郭橐驼,不知(他)原来(叫)什么名。患了脊背弯曲的病,(脊背)高起地弯着腰走路,好像骆驼的样子, 号之 “驼”。驼 曰:“甚善。 名我 当。” 所以乡里的人给他取了个外号叫“驼”。橐驼听说起外号的事,说:“很好。给我取这个名字本来(就很)恰当。” 名,亦 自谓“橐驼”云。

于是舍弃他(原来)的名字,也自称起“橐驼”来。

曰丰乐乡,在长安西。 业种树, 长安 豪富人

他的家乡叫丰乐乡, 在长安西边。郭橐驼以种树为业,凡是长安有钱有势的人(种树)作为观赏游玩

--及卖果者,皆争 迎取 养。视 所种树, 移徙,无 不活; 茂, 以及卖果的,都 争着迎接(他)培植。察看橐驼所种的树,即使移植,没有不活的;而且 硕大 茂盛, 蕃。他 窥伺 效慕,莫 也。

早结果并且(结得)多。其他种植的人即使暗中观察效仿,没有谁能 比得上。

之, 曰:“橐驼 非能使 寿 也, 有(人)问他(种树的方法),回答说:“橐驼并不是能使树木活得久而且长得快啊,能顺应树木的天性 焉尔。凡植 木之 性,其 舒,其 平,其 故, 从而尽它的本性(生长)罢了。 的特点,它的根要舒展,它的培土 平,它的土 原来的,

筑欲 密。既 已, 虑, 不复顾。 其莳也若子, 置也若 弃, 它的捣土要紧密。已经这样做了,不要(再)动不要忧虑,离开后不再去看。那栽种 慈爱,那搁置 像抛弃, 天者 全而 矣。故 吾不 其长而已, 有能 硕茂 之也; 那么它的天性保全而它的本性(就)具备了。所以我不妨害它生长罢了,()不是有能使它高大茂盛(的本领)啊; 而已, 有能 之也。 植者 然。 不抑制损耗它的果实罢了,(并)不是有能使它早(结果)并且多(结果的本领)啊。其他种植的人却不是这样。 ------- 易, 培之也,若不 过焉则不及。 苟有能 反是者,则又爱之太恩, (树的)根蜷曲并且土更换,他给树培土啊,如果不是过多就是不够。假使有能与此相反的, 那么又爱它太 深, 忧之太 勤。旦 抚, 顾。甚者, 生枯, 忧它 多。早晨察看并且晚上抚摸,已经离开却又回来看。严重的,用指甲抓破树皮 检验 它的 生死, 其本以 观其 疏密,而 木之性 以离矣。虽曰爱之,其实 害之;虽曰 忧之, 摇动树干 看它的松紧,因而树木的本性一天天地远离了。虽说是爱它,其实是害它;虽说是为它担忧, 仇之:故不 我若也。吾又何能 哉?”

其实是以他为仇:所以不如我啊。 我又 做什么呢?”

者曰:“以子 道,移 理, 可乎?”驼 曰:“我 种树而已, 问的人说:“把你(种树)的方法,转移到当官治民上,可以吗?”橐驼说:“我只知道种树而已,

理, 也。然 乡,见 长人者 好烦其令,若甚怜 焉,而 祸。 治理(百姓),不是我的职业啊。但是我住在乡里,看见官吏 好多发政令,好像很怜爱百姓,却终于因此使(他们)受害。 旦暮 吏来而呼曰:“官 耕, 植,督 获,早 绪,早 缕, 早晚官吏来喊道:‘长官命令催促你们耕作,勉励你们种植,督促你们收割,早些抽你们的丝,早些纺你们的线, 幼孩,遂而 鸡豚。’鸣鼓而聚之, 击木而召之。 小人辍 飧饔以 劳吏者, 养育你们的小孩,喂大你们的鸡猪。’打鼓来集合他们,敲梆来召唤他们。我们(这些)小民停止吃饭来慰劳官吏, 暇, 性耶?故 怠。 尚且不 空闲,又 用什么 增加我们的生育并且安顿我们的生命呢?所以(我们)困苦并且倦怠。 是, 与吾业 亦有 乎?”

像这样,那么和我从事的(种树行业)大概也有相似(的地方)吧?”

问者 曰:“嘻,不亦 善夫!吾问养树,得 养人 术。”传 其事 戒也。

;.


.

问的人说:“咦,不 也很好吗!我 问植树,得到了养民的方法。”记载这件事 把它作为官吏的鉴戒。

;.


本文来源:https://www.wddqxz.cn/f1987d25750bf78a6529647d27284b73f34236cb.html

相关推荐