《文学社会学》(第六章)翻译报告

2023-02-26 23:20:10   文档大全网     [ 字体: ] [ 阅读: ]

#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《《文学社会学》(第六章)翻译报告》,欢迎阅读!
社会学,翻译,报告,文学
文学社会学》(第六章)翻译报告

第六章介绍了文学社会学。文学社会学是一个探究文学作品和社会环境之间关系的学科文学社会学家将社会学和文学研究结合起来,以更深入地研究文学作品的社会意义。如果说一篇作品的主题和技巧是发掘文学创作的任务,那么文学社会学则将作品与当时社会因素联系起来,以发现其社会意义。 文学社会学家会总结某一季节或年代的文学流派和作品,以及如何反映和影响政治力量、宗教文化成就,以及当时社会迫切面临的普遍问题。了解这些文学作品背后的思想可以为当代人理解发展和洞察变化提供独特的视角。 文学社会学在深入研究文学作品的社会意义方面的成功主要取决研究者能否从文学作品中识别和解读一些社会现实。基于这种重视文学作品和发掘社会意义的方法,文学社会学家更关注于如何作为底社会群体或者中等社会层次的人们如何被描绘文学作品中。究其根源,文学社会学的根本目的是寻求社会变革的可能性。 从上面的阐述可以看出,文学社会学旨在为框定文学作品的社会意义提供重要框架,加深人们对当代文学的理解,并探讨文学作品的褒贬及其社会意义。文学社会学的主要任务是系统地调查文学作品,研究文学作品背后的社会因素,对被忽视的社会问题加以关注,并对文学作品在当代不断变化的社会环境中可能具有的价值解释和评价作反思


本文来源:https://www.wddqxz.cn/f0b990231411cc7931b765ce0508763230127458.html

相关推荐