别董大的诗意和译文

2022-04-25 11:18:17   文档大全网     [ 字体: ] [ 阅读: ]

#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《别董大的诗意和译文》,欢迎阅读!
译文,诗意,董大的
别董大的诗意和译文 作品原文 别董大二首 其一

千里黄云白日曛,北风吹雁雪纷纷。 莫愁前路无知己,天下谁人不识君? 其二

六翮飘飖私自怜,一离京洛十余年⑸。 丈夫贫贱应未足,今日相逢无酒钱。 白话译文 其一

满天阴沉沉的云,太阳也变得暗暗的,北风呼呼地吹,大雁在纷飞的雪花中向南飞去。不要担心新去的地方没有朋友,凭着你的琴声、你音乐修养世上有谁不知道你、不敬重你呢? 其二

六翮飘摇自伤自怜,离开京洛已经十多年。大丈夫贫贱谁又心甘情愿,今天相逢可又掏不出酒钱。

《别董大二首》是唐代诗人高适的组诗作品,出自《高常待集》,体裁属于七言绝句,是一首送别诗。


这两首诗是高适与董大久别重逢,经过短暂的聚会以后,又各奔他方的赠别之作。从诗的内容来看,这两篇作品当是写高适与董大久别重逢,经过短暂的聚会以后,又各奔他方的赠别之作。而且,两个人都处在困顿不达的境遇之中,贫贱相交自有深沉的感慨。诗的第二首可作如是理解。第一首却胸襟开阔,写别离而一扫缠绵忧怨的老调,雄壮豪迈,堪与王勃"海内存知己,天涯若比邻"的情境相媲美。 作品勾勒了送别时晦暗寒冷的愁人景色,表现了诗人当时处在困顿不达的境遇之中,但没有因此沮丧、沉沦,既表露出诗人对友人远行的依依惜别之情,也展现出诗人豪迈豁达的胸襟。


本文来源:https://www.wddqxz.cn/efee8c01541810a6f524ccbff121dd36a22dc49d.html

相关推荐