杜甫古诗《月》精选

2022-07-23 18:17:12   文档大全网     [ 字体: ] [ 阅读: ]

#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《杜甫古诗《月》精选》,欢迎阅读!
杜甫,古诗,精选
万里瞿唐月,春来六上弦。 时时开暗室,故故满青天。 爽合风襟静,高当泪脸悬。 南飞有乌鹊,夜久落江边。 注译

①万里:言月运行万里而来,又暗喻漂泊万里的诗人。瞿唐:瞿塘峡,位于长江三峡奉节至巫山段,安史之乱后,杜甫曾困居于此。春来:今春以来。上弦:上弦月,农历每月初七、初八的弓形月亮。这两句意为:运行万里而来的瞿塘峡的月亮,今春以来已经是第六次出现上弦月了。首联既交代了时间〔六月初旬〕和地点〔瞿塘峡〕,又寄寓了万里漂泊、羁留难归之感。

②时时:常常。与“故故〞变文同义。开:指照亮。满:指月光洒满。青天:蓝天。这两句意为:月光常常照亮我幽暗的居室,洒满无垠的蓝天。“时时〞二字既写出月的殷勤关切,又见出诗人饱经丧乱,常常夜不成寐,望月思归。

③爽:清爽,凉爽。合:环绕,充满。风襟:衣襟。宋玉?风赋?“有风飒然而至,王乃披襟而当之。〞当:对着。悬:悬挂天空。这两句意为:月光静静洒下,凉爽透过衣襟,格外宜人;月亮高高地悬挂天空,空自对着我挂满泪痕的脸,竟无动于衷。颔、颈两联,35句相接,写出月的殷勤多情;46句相接,写出月的清冷疏远。王嗣奭?杜臆?云:“中四,有一喜一恨意。时开暗室,那么喜之而爽合风襟;故满青天,那么恨之而空当泪脸。一月而分作两般,景随情转故也。


④乌鹊:乌鸦。夜久:夜深。这两句意为:有一只南飞的乌鹊,在月下盘旋良久,无枝可依,只好落在江边。此联化用曹操?短歌行?的诗句:“月明星稀,乌鹊南飞。绕树三匝,何枝可依。〞暗喻自己到处漂泊,无处栖身。 背景

诗为大历二年767六月初旬所作。安史之乱后,杜甫一直在西南一带漂泊。此时正困居夔州。


本文来源:https://www.wddqxz.cn/efa6c1496aeae009581b6bd97f1922791688bee8.html

相关推荐