【#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《《卜算子·咏梅》原文及译文》,欢迎阅读!
《卜算子·咏梅》原文及译文
导读:
卜算子·咏梅
宋代:陆游
驿外断桥边,寂寞开无主。已是黄昏独自愁,更著风和雨。 无意苦争春,一任群芳妒。零落成泥碾作尘,只有香如故。 译文
驿站之外的断桥边,梅花孤单寂寞地绽开了花,无人过问。暮色降临,梅花无依无靠,已经够愁苦了,却又遭到了风雨的摧残。 梅花并不想费尽心思去争艳斗宠,对百花的妒忌与排斥毫不在乎。即使凋零了,被碾作泥土,又化作尘土了,梅花依然和往常一样散发出缕缕清香。 注释
①卜(bǔ)算子·咏梅:选自吴氏双照楼影宋本《渭南词》卷二。“卜算子”是词牌名。又名《百尺楼》《眉峰碧》《楚天遥》《缺月挂疏桐》等。万树《词律》卷三《卜算子》:“毛氏云:‘骆义鸟(骆宾王)诗用数名,人谓为“卜算子”,故牌名取之。’按山谷词,‘似扶著卖卜算’,盖取义以今卖卜算命之人也。”
②驿(yì)外:指荒僻、冷清之地。驿:驿站,供驿马或官吏中途休息的专用建筑。
③断桥:残破的桥。一说“断”通“簖”,簖桥乃是古时在为拦河捕鱼蟹而设簖之处所建之桥。
④寂寞:孤单冷清。
⑤无主:自生自灭,无人照管和玩赏。
⑥更:副词,又,再。著(zhuó):同“着”,遭受,承受。更著:又遭到。
⑦无意:不想,没有心思。自己不想费尽心思去争芳斗艳。 ⑧苦:尽力,竭力。
⑨争春:与百花争奇斗艳。此指争权。
⑩一任:全任,完全听凭;一:副词,全,完全,没有例外。任:动词,任凭。
群芳:群花、百花。百花,这里借指诗人政敌──苟且偷安的主和派。
妒(dù):嫉妒。 零落:凋谢,陨落。 碾(niǎn):轧烂,压碎。 作尘:化作灰土。 香如故:香气依旧存在。
【《卜算子·咏梅》原文及译文】 1.《卜算子·咏梅》原文及翻译 2.《卜算子·咏梅》原文翻译以及赏析
3.陆游《卜算子·咏梅》原文为及鉴赏 4.陆游《卜算子·咏梅》原文及翻译 5.陆游的卜算子咏梅原文及翻译 6.《卜算子·咏梅》原文赏析 7.陆游卜算子咏梅原文
8.卜算子咏梅陆游写的原文及赏析
上文是关于《卜算子·咏梅》原文及译文,感谢您的阅读,希望对您有帮助,谢谢
本文来源:https://www.wddqxz.cn/ef5088a77ed5360cba1aa8114431b90d6d858999.html