【#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《寄李儋元锡拼音版及注释》,欢迎阅读!
寄李儋元锡拼音版及注释
《寄李儋元锡》正文
去年花里逢君别,今日花开已一年。 世事茫茫难自料,春愁黯黯独成眠。 身多疾病思田里,邑有流亡愧俸钱。 闻道欲来相问讯,西楼望月几回圆。 《寄李儋元锡》朗诵 《寄李儋元锡》注释
⑴李儋(dān)元锡:李儋,曾任殿中侍御史,为作者密友;元锡,字君贶,为作者在长安鄠县时旧友。
⑵春愁:因春季来临而引起的愁绪。黯黯:低沉暗淡。一作“忽忽”。 ⑶思田里:想念田园乡里,即想到归隐。
⑷邑有流亡:指在自己管辖的地区内还有百姓流亡。愧俸钱:感到惭愧的是自己食国家的俸禄,而没有把百姓安定下来。 ⑸问讯:探望。 《寄李儋元锡》译文
去年那花开时节我们依依惜别,如今花开时节我们分别已一年。 世事渺茫自我的命运怎能预料,只有黯然的春愁让我孤枕难眠。 多病的身躯让我想归隐田园间,看着流亡的百姓愧对国家俸禄。 早听说你将要来此地与我相见,我倒西楼眺望几度看到明月圆。 《寄李儋元锡》拼音
qùniánhuālǐféngjūnbiéjīnrìhuākāiyǐyīnián
去年
花里逢
君别,今日花开已一年。
shìshìmángmángnánzìliàochūnchóuànàndúchéngmián
世事
茫
茫
难自料,春
愁
黯黯独
成
眠。
shēnduōjíbìngsītiánlǐyìyǒuliúwángkuìfèngqián
身
多疾病思田里,邑有流
亡
愧
俸
钱。
wéndàoyùláixiāngwènxùnxīlóuwàngyuèjǐhuíyuán
闻
道欲来
相
问
讯,西楼
望
月几回
圆。
本文来源:https://www.wddqxz.cn/ef34c72b084c2e3f5727a5e9856a561252d32119.html