南京信息工程大学硕士考试大纲日语口试与笔试018-F26

2022-12-27 09:57:09   文档大全网     [ 字体: ] [ 阅读: ]

#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《南京信息工程大学硕士考试大纲日语口试与笔试018-F26》,欢迎阅读!
日语,口试,南京,考试大纲,笔试
南京信息工程大学硕士(博士)研究生招生入学考试

考试大纲



科目代码:F26

科目名称:日语口试与笔试



第一部分 目标与基本要求

考试是全日制翻译硕士(日语)专业学位研究生的入学资格考试之复试科目,主要考察进入复试名单的考生的日语口译和笔译能力。

考试基本要求如下:

1)具备较强的日汉双语转换能力。

2)日语笔试要求译文表达准确,流畅,能恰当使用翻译策略和技巧。翻译速度日译汉每小时250-350个日语标记符号;汉译日每小时150-250个汉字。 3)日语口试要求译文准确,表达流畅,反应快速。



第二部分 内容与考核目标

考试分日语笔试和日语口试两个单元进行,日语笔试主要由考生翻译一篇250-300字的日译汉文章和一篇200-250字的汉译日文章;日语口试主要采取考官和考生日语交流的形式,并由考生现场口译一段短文。



第三部分 有关说明与实施要求

1、基本要求:

日语笔试:考查考生的日语基本功,日汉笔译的基本技巧和能力。翻译有关我国国情、经济发展、文化背景以及风土人情等方面的文章。

日语口试:考查学生汉日/日汉口译基本技巧和能力。材料选自致词、讲话、讲座等口语体文字材料,紧扣社会、时代与日常生活内容,难度适中。 2、命题说明:

考试由日语笔试和日语口试两个单元构成,日语笔试满分150分,日语口试满分100分。 题型分布如下:

1


考试内容 题型题量

日译汉(250-300字短文2篇或500长文1篇)(50分)

汉译日(200-250字短文2篇或500长文1篇)(100分) 口语表达(50分)

现场口译(10分钟讲话口译)(50分)

共计

分值

日语笔试 150

日语口试 100 250



3、参考书目:

4其他规定:考试方式为笔试及面试,总分 250 分,笔试考试时间为 180 分钟。

2


本文来源:https://www.wddqxz.cn/eedd133832b765ce0508763231126edb6e1a765f.html

相关推荐