【#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《日本还有“おしん”吗?》,欢迎阅读!
日本还有“おしん”吗?
张国强
日本NHK电视台于1983年4月4日~1984年3月31日播映电视连续剧《おしん/阿信》,共297回。一年的平均收视率是52.6%,最高收视率是62.9%,创下了有史以来连续剧最高收视纪录。
阿信的故乡是日本的山形县,那里的“おしんブーム(阿信热)”令人惊叹。商家抓住了这一商机,推出了“おしんせんべい(阿信饼)” “おしんまんじゅう(阿信包子)”“おしんおもちゃ(阿信玩具)”“清酒おしん(阿信清酒)”“おしんふく
(阿信服)”,这些“おしんもの(阿信物品)”使商家的脸上堆满了笑容。
不仅如此,哄孩子睡觉的“阿信摇篮曲”的唱片、动漫、漫画等也相继问世。 更有意思的是,当时的首相中曽根发言说,国会要变成“おしん国会”,竹下财政部长说“おしんに学ぶ日本経済”。
《おしん》中的“大根めし(だいこん)/萝卜饭”,让许多日本老人回忆起苦难的时代。 “大根めし”是一种混合饭,把“大根”切成米粒大小,和米一起煮,比例是一比一。有时候萝卜多一些,六成萝卜四成米。贫困的农户都不能在混合饭中加点盐和酱油来调味,因为盐和酱油都很贵,这种混合饭自然没有什么味道。有的日本观众说∶“大根めし”使《おしん》更受欢迎。
日语中有一个动词“耐える(たえる/忍耐)”,有些人用“おしんする”来表达“耐える”的意思。当然,“おしんする”这个词的生存期是很短的,后来变成了“死語(しご)/死语)”。
播映《おしん》的时间段里,无数的人都收看这一电视连续剧,自来水的使用量大大减少。
《おしん》中有三个女性演员分别扮演不同时期的阿信∶ 小林绫子 田中裕子 乙羽信子
《おしん》让日本女人的脸上挂满泪珠,让日本男人为之哭泣。
NHK播出《おしん》的半年后(1983年10月),以全国20岁以上的男女2 000人为对象,进行了“阿信和日本人”的民意调查。
调查项目
调查结果
你知道NHK在播映《おしん》电视剧吗? 98%的人回答知道
7~10岁,少女时代的阿信 16~45岁,成年时代的阿信 50~83岁,老年时代的阿信
1
你流泪了吗? 44%的人流泪了(其中男性23%,女性56%) 男性4人中有1人流泪,女性半数以上流泪
《おしん》催人泪下,泪水为《おしん》热又添了一把火。
在日本播放《おしん》的翌年(1985年),中央电视台播放了中文版日本电视连续剧《おしん/阿信》,这一部以青春励志为主题的电视连续剧顷刻风靡全国,中国和日本有着相同的传统伦理观,所以阿信这位不平凡的日本女性深深地留在了人们的记忆中。
《おしん》的剧作者是谁,《おしん》中的“しん”是什么意思?
《おしん》是根据日本著名女作家桥田寿贺子的同名作品改编的。这部创作于20世纪80年代的《おしん》长达4卷,经历了明治、大正、昭和三个年代,完整展现了阿信从7岁到80多岁坎坷而又辉煌的传奇经历。阿信善良、真诚、永不言败,从艰难迈向成功,被日本人当作吃苦耐劳、勤奋、有责任感的民族精神的代表。
在日语中,读音是“しん”的日语汉字有许多∶
辛 新 真 親 信
辛抱(しんぼう/忍耐、耐心) 清新(せいしん/清新) 真理(しんり/真理) 親切(しんせつ/亲切) 信頼(しんらい/信赖)
“辛”“新”“信”“真”“親”这些日语汉字都是褒义字,桥田寿贺子不用日语汉字而用日语中的平假名“おしん”来作片名,让观众联想到女主人公优良品质的种种具体表现。《おしん》真是大手笔,独具匠心,可见桥田寿贺子对故事中的女主人公寄托着无限深情。
桥田寿贺子为了创作这部精心之作,让丈夫一个人留在东京,自己则躲在热海与世隔绝,用自己的热情和人生哲理,努力地塑造让人们倾心的女性形象。
《おしん》翻译成中文的《阿信》,一个“信”字很难把“辛”“新”“真”“親”的意思都包含进去。
《阿信》在中国播放后引起了空前的轰动,让一代中国人记住了阿信这个从艰难迈向成功的女性。
《阿信》一开播,中国社会立即掀起了一阵“阿信热”“阿信旋风”“阿信现象”。有的母亲说,要给儿子找一个像“阿信”这样的妻子。热恋中的帅哥问自己的女友:你能像“阿信”那样吗?丈夫对为家务叫苦不迭的妻子说:和“阿信”比,你差得太远了,加油吧。
前国家主席胡锦涛,访问日本前(2008年5月)说日本电视连续剧《阿信》给他留下了深刻的印象。
《阿信》感动着世界各地的广大观众,亚洲一些国家对其也有深厚的感情。
《おしん》被翻译成20多种语言,2008年5月前在64个国家和地区播放,在全球掀起一波又一波的不亚于日本的《おしん》热潮,观众累计达20亿人次。一提起日本,人们马上
2
就会说起《おしん》。
在印度尼西亚被广播的时候的最高收看率也达到65%。 年 1984年 1985年 1986年 1987年 1988年 1989年 1990年 1991年 1992年 1993年
播放《おしん》的国家、地区
シンガポール(新加坡)、アメリカ(美国)、オーストラリア(澳大利亚)、タイ(泰国)
中国(香港、マカオ(澳门))、ポーランド(波兰)、ブラジル(巴西)、ベルギー(比利时)、カナダ(加拿大)
マレーシア(马来西亚)、インドネシア(印尼)、イラン(伊朗) スリランカ(斯里兰卡)、サウジアラビア(沙特)
ブルネイ(文莱)、メキシコ(墨西哥)、カタール(卡塔尔) バーレーン(巴林)
シリア(叙利亚)、フィリピン(菲律宾)、ドミニカ共和国(多米尼加共和国)、バングラデシュ(孟加拉国)、ペルー(秘鲁)
パキスタン(巴基斯坦)、ボリビア(玻利维亚)、パナマ(巴拿马) ネパール(尼泊尔)、グアテマラ(危地马拉)、ニカラグア(尼加拉瓜)、エジプト(埃及)、インド(印度)
ルーマニア(罗马尼亚)、チリ(智利)、ウルグアイ(乌拉圭)、ジャマイカ(牙买加)、ガーナ(加纳)、ホンジュラス(洪都拉斯)、キューバ(古巴)
1994年 1995年 1996年 1997年 1998年 1999年 2000年 2001年 2003年 2004年 2005年 2006年 2007年
ベトナム(越南)、中国台湾
ミャンマー(缅甸)、コスタリカ(哥斯达黎加)、カンボジア(柬埔寨) ラオス(老挝)、モンゴル(蒙古)、スーダン(苏丹)、トルコ(土耳其)、ブルガリア(保加利亚) マケドニア(马其顿)
エチオピア(埃塞俄比亚)、ベネズエラ(委内瑞拉) アルゼンチン(阿根廷)
コロンビア(哥伦比亚)、タンザニア(坦桑尼亚)、ウズベキスタン (乌兹别克斯坦) エリトリア(厄立特里亚) イラク(伊拉克) アフガニスタン(阿富汗) ブータン(不丹) ガボン(加蓬)
タジキスタン(塔吉克斯坦)
《おしん》,不仅让日本流泪,也让世界为之感动,这种感动超越了国境、超越了时代。
3
有的观众投稿,说:おしんさんには涙が止まらない。人として一番必要なもの。大切なものは何か。おしんさんに教えられた/《おしん》让我止不住泪水,《おしん》告诉我作为人最需要的东西是什么,重要的东西是什么?
《おしん》是80年代在亚洲最最受欢迎的日本电视剧。
《おしん》在新加坡播放的契机是这样的∶当时驻日新加坡大使是黄金辉,黄大使是《おしん》忠实粉丝。在日本播放《おしん》时,居住在日本的外国人之间也掀起了《おしん》高潮,许多人每天都收看, 黄大使是其中之一。结束大使的任期后黄先生就任新加坡广播协会的经营委员长,他对NHK说∶我是《おしん》』的忠实粉丝,我希望能在新加坡播放《おしん》,请提供片源。
在新加坡,80年代最有人气的电视节目首推《おしん》,在新加坡播放后,收视率达到了80%。1985年新加坡电视台的中文频道,1994年英语频道重播了2次。这个电视剧的记忆,在现在也鲜明地留存在新加坡人的心中。
80年代末,印度尼西亚播映《おしん》,最高收视率达到65%。
《おしん》在世界各国的反响 不亚于日本。亚洲各地的政治家、教育家、评论家高度评价这部电视剧有品德教育的价值。
●在比利时,修道院的修女为了看《おしん》变更了祈祷时间。
●在泰国,当时报纸上每天都刊登批判日本经济进入泰国的报道, 《おしん》播放后这样的批判文章少了。
●在埃及,有人给新生的孩子起名为“おしん”。埃及在放映《おしん》时,有一次发生了停电事故,愤怒的电视观众向发电厂、电视台投石块。
●在加拿大和伊朗,为了“おしん”的生活,观众给电视台送来了现金和大米。
《おしん》这部电视连续剧使4名伊朗官员入狱,其原因是他们在观众之声的节目里播放了一位观众打来的电话。那位观众说:对伊朗妇女来说,“おしん”是光辉的榜样,比先知穆罕默德的女儿还要出色。伊朗官员允许播出观众的这段话那真是犯了宗教大忌。
“おしん”成了许多人崇拜的偶象,故事中的“おしん”的父亲去世了,一家伊朗报纸刊登了整版的纪念文章。来自全国各地的悼文和悼念的电报纷纷飞向电视台。
“おしん”这一名词成了许多商品的名称,有些人还为新生的女儿起了个“おしん”的名子。
当时伊朗的部分大城市每天停电6小时左右,但星期六播放《おしん》时从不停电。 ●在蒙古,播放《おしん》的时间落段里,马路上的行人少了许多。
在日本,疯狂的收看者给演阿信母亲的演员“泉ピン子”寄来大米,给NHK送去数量很多的现金、希望电视台交给“おしん”。在市内街道上,发现扮演和阿信对立的阿信儿子之妻的女演员时则对其怒目而视。
《おしん》告诉人们,日本也有贫困时代,发展中国家的人们要有勇气改变自己的生存之道路。
4
1991年2月(日本播放《おしん》结束后的第7年),播放《おしん》的世界各国的有关人员聚集在东京经济团体连合会国际会议中心,讨论“世界怎样看《おしん》”。
桥田寿贺子参加了这一国际讨论会,她在发言中说∶
“日本を支えた人たちを書きたかったという気持ちが皆さんに伝わったことは、非常にうれしゅうございます/我想写支撑日本的人们,这样的心情为诸位所了解,我感到非常高兴。”
中国社会科学院的李德纯先生说∶《おしん》不仅仅是你们日本人的,也是中国人、泰国人、印度尼西亚人、欧洲人、全世界的《おしん》。日本的诸位不可独占《おしん》。《おしん》这一人物的形象,特别是表现出的那种民族精神,这是全世界共享的珍贵财产。 1993年,日本民办广播和NHK就以前播放过的电视节目进行“想再一次接触的那种感动”(评选优秀电视剧的活动)的投票。100万人投票,第1名是《おしん》。那年,我在日本学习,我投了《おしん》一票,并附上一段感想。没想到在某一天的关于评选活动的电视节目中,主持人读了我的感想。
在日本访问时,我问日本友人,现代的日本社会中还有“おしん”这样的女性吗?友人笑了笑,说:“おしん”诞生在穷困的年代,现在日本经济发达,像“おしん”这样的能吃苦耐劳、追求事业、热爱家庭、有责任感的女性已经不多了。
我希望现代中国社会能够出现更多的像“阿信”这样的女性——对家庭、社会有责任感的女性;工作勤奋、吃苦耐劳、敢于创新的女性;外在美和内在美统一的女性。有这样的女性,我们的家庭会更加幸福美满,我们的社会会更加和谐发展。
我为“阿信”的精神所感动,从“阿信”的身上我看到了自己母亲的形象,永远不能忘怀。
5
本文来源:https://www.wddqxz.cn/ee2c2b41ac1ffc4ffe4733687e21af45b307fe6f.html