高中语文 课外古诗文 元稹《行宫》原文、译文及赏析

2022-09-11 02:19:15   文档大全网     [ 字体: ] [ 阅读: ]

#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《高中语文 课外古诗文 元稹《行宫》原文、译文及赏析》,欢迎阅读!
元稹,古诗文,行宫,译文,课外
学必求其心得,业必贵于专精

元稹《行宫》原文、译文及赏析

行宫 元稹

寥落古行宫,宫花寂寞红。 白头宫女在,闲坐说玄宗。 译文 孙长江

昔日豪华奢靡的行宫,已经冷落;宫墙内的春花,红艳得那般寂寞。白头宫女犹在,闲坐无事,谈的竟然还是玄宗时的那些旧事。

百字赏析文 孙长江

《行宫》一诗,可谓言简意丰。首句点明地点,诗人用“寥落”亦非奇之又奇之词,却将行宫的破败荒凉尽展于读者眼前。次句暗示出时间:宫花红了,初春时节。初读之,也似平平;细揣摩,却深感诱人之笔力。前人有诗“庭树不知人去尽,春来还发旧时花”,元稹诗不仅俭约过之,意境更过之;“宫花不知天朝改,春来还发旧时花”,开得艳,更开得寂寞:此为乐景写哀情。三四句尤绝,深闭宫中数十载,头已白,心凄哀,满腔怨苦,闲坐说笑间,“竟不知有汉,无论魏晋”,多少天真?多少无奈?多少凄苦!多少悲凉!尽藏在寥寥20字之内。



1


本文来源:https://www.wddqxz.cn/ed87248300768e9951e79b89680203d8cf2f6a2b.html

相关推荐