【#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《动漫台词》,欢迎阅读!
1)ああ ...私はもともと暮らしてかって忍者になりたくて,かってちょっと金をもうけた ...それから美しくない一般的な女および结婚して,ふたりの子供を生まれて,第一人は女の子で 二番目のは男の子だ ...长女が结婚することを待って,息子は一本立ちで一地方または一部门の责任者となることもできる时,忍者の仕事から退职します ... そのあと ...毎日は暮らしてごあるいはごののんびりしている隠遁の生活さします ...それから自分の妻よりもっととっくによく死にたいです ... 私はこういう生活を考えたことがあります ...ところが私は走って出てほこ先の头を夺います ...私は本当に一般的な一生终わりすぎを考えます ... ことは意外にもますます面倒をかけていった ...
我本来想过着随便当个忍者 随便赚点钱 然后和个不美不丑的女人结婚生两个孩子 第一个是女孩 第二个是男孩 等长女结婚 儿子也能够独当一面的时候 就从忍者的工作退修 之后就过着下将棋或围棋的悠闲隐居的生活 然后要比自己的老婆早死 我就是想过这种生活
2)仆は大切な人を守りたい、その人の梦をかないたい、それは仆の梦です。 我想守护我重要的人,想实现那个人的梦想,这就是我的梦想。
3)人は大切な何かを守りたいと思った时に、本当に强くなれるものなんです。 人在想要守护自己重要的东西时,真的会成为强者。
木の叶舞うところに…火は燃ゆる…火の影は里を照らし…また…木の叶は芽吹く… 有树叶飞舞的地方…火就会燃烧…火的影子照耀着村落…然后…树叶又再度发芽… 4)漩涡鸣人 F
まっすぐ自分の言叶は负けね、これが俺の忍道だってばよ。 言出必行(直译是:绝不食言),这就是我的忍道。 5)おろちまる(大蛇丸)
きっと生きていることに意味なんてないのよ、でも生き続けることで面白いことを见つけられるかもよ。あなたがあの花を见つけたように、私があなたを见つけたように。 活着肯定是没有意义的,但是活下去的话说不定就会发现有趣的事物。就像你发现了那朵花,而我发现了你一样。
6)うちはサスケ(宇智波佐助)
もう…オレの目の前で大切な仲间が死ぬのは见なくない… 我已经…不想再看见有重要的伙伴在我面前死去了… 7)はたけカカシ(旗木卡卡西)
安心しろ!お前たちは俺が死んても守ってやる。俺の仲间は绝対杀させやしないよ! 放心吧!我就算死也会保护你们。我绝不会让我的同伴被杀!
8)千鸟はお前に大切なものができたからこそわたいた力だ、その力は仲间に向けのでも、复讐に使うものでもない。
千鸟是赐予你让你保护重要的东西的力量,那力量是为伙伴使用而不是用来复仇的。 9)や!おはよう~诸君~今日はちょっと人生という道に迷ったなぁ~ 哟!早啊~各位~今天我在人生之路上稍微迷了下路~
10)私は はたけカカシで名前だ、好き嫌いをおまえらに教えるきはない。将来の梦で言われてもない。趣味は まあ いろいろだ。
我叫旗木卡卡西,喜欢和讨厌的东西嘛不想告诉你们。将来的梦想嘛也没什么。兴趣倒是各种各样的。
本文来源:https://www.wddqxz.cn/ecb6b0224b35eefdc8d3336b.html