“许将,字冲元,福州闽人”原文及译文赏析原文及翻译

2022-03-29 23:40:30   文档大全网     [ 字体: ] [ 阅读: ]

#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《“许将,字冲元,福州闽人”原文及译文赏析原文及翻译》,欢迎阅读!
原文,福州,译文,赏析,翻译
许将,字冲元,福州闽人〞原文及译文赏析原文及翻译

闽人许将

许将,字冲元,福州闽人。举进士第一。欧阳修读其赋,谓曰:君辞气似沂公,未可量也。〞签书昭庆军判官,秩满,当试馆职,辞曰:起家为官,本代耕尔,愿以守选余日,读所未见书。〞宰相善其志,以通判明州。神宗召对,除集贤校理、编修中书条例。自太常丞当转博士,超改右正言;明日,直舍人院;又明日,判流内铨:皆神宗特命,举朝荣之。

契丹以兵二十万压代州境,遣使请代地,岁聘之使不敢行,以命将。将入对曰:臣备位侍从,朝廷大议不容不知。万一北人言及代州事,不有以折之,那么伤国体。〞遂命将诣枢密院阅文书。及至北境,居人跨屋栋聚观,曰:看南朝状元。〞及肄射,将先破的。契丹使萧禧馆客,禧果以代州为问,将随问随答。归报,神宗善之,以将知审官西院,判尚书兵部。 进翰林学士、权知开封府,为同进所忌。会治大学虞蕃讼,释诸生无罪者,蔡确、舒亶因陷之,逮其父子入御史府,逾月得解,黜知蕲州。

明年,以龙图阁待制起知郓州。上元张灯,吏籍为盗者系狱,将曰:是绝其自新之路也。悉纵遣之,自是民无一人犯法,三圄皆空。父老叹曰:自王沂公后五十六年,始再见狱空耳。〞郓俗士子喜聚肆以谤官政,将虽弗禁,其俗自息。召为兵部侍郎。

绍圣初,章惇为相,与蔡卞同肆罗织,贬谪元祐诸臣,奏发司马光墓。哲宗以问将,对曰:发人之墓,非盛德事。〞哲宗纳之。

崇宁元年,抚定鄯、廓州。边臣欲举师渡河,朝议难之。将独谓:兵机不可失,愿从之。〞未几,捷书至。将以复河、湟,功转特进。

御史中丞朱谔取将旧谢章表,析文句以为谤,遂以资政殿大学士知河南府。言者不已,降资政殿学士,知颍昌府。政和初,卒,年七十五。谥曰文定。 A.皆神宗特命,举朝荣之 荣:赞誉 B.及肄射,将先破的 的:箭靶中心 C.吏籍为盗者系狱籍:登记

D.边臣欲举师渡河,朝议难之 难:危难

3.以下句子中,全都表现许将为官才能的一组是君辞气似沂公,未可量也 神宗召对,除集贤校理、编修中书条例 是绝其自新之路也

自王沂公后五十六年,始再见狱空耳 将虽弗禁,其俗自息 发人之墓,非盛德事

A①③⑤ B①②⑥C③④⑤ D②④⑥ 4.把阅读材料中画横线的句子翻译成现代汉语。参考答案 2【参考译文】

许将,字冲元,于仁宗嘉祜八年1063年〕中状元。欧阳修读其赋时说:君辞气似沂公〔王曾,仁宗景祜间右相〕,未可量也。〞任命他为昭庆军判官。任期满后,宋朝廷准备让他任试馆职。〔得馆职是当时仕途青云直上的龙门,也是许多以荫入仕的人梦寐以求的。许将却


认为:起家为官,本代耕,愿出为地方官,读所未见书。〞宰相对他的读书志向很赞赏,让他任明州通判。〔宋神宗听说这个状元爱读书〕,神宗便召他进宫〔谈话〕。神宗〔很赞赏他的才能〕,任命为集贤院校理。由大常寺本当转任博士,但神宗又破格提拔他为右正言,第二天入值舍人院,第三天判流内铨。这是神宗使用的特别任命,举朝上下都赞誉许将的才能。

契丹以20万兵力压代州境〔大举进犯代州〕,并派使者前来要求宋朝割让代州。〔过去契丹与宋朝定期在代州谈判〕,这次原定的宋朝使者不敢去〔而轮到当年出使辽国的官员惧不敢行〕,朝廷因而改派许将去。许将对神宗说: 臣备位侍从,朝廷大议不容不知,万一北人言及代州事,不有以折之,那么伤国体。〞许将行前到枢密院认真地查阅了有关代州的一切档案,作了充分准备。许将来到代州境时,契丹人爬满房上观看并喊叫:看南朝状元。〞当许将与契丹人进行肄射时,许将先射中。契丹使者萧禧在宾馆以礼迎接,谈判时,萧禧果然提起代州事,许将随问随答,不失国体。回来后把情况报告神宗,神宗对许将大加赞赏,先后任许将为知审官西院,尚书兵部。

又进翰林学士,权知开封府,〔神宗对许将的重用〕引起朝臣的忌妒。在审大学生虞蕃讼学官一案时,他〔反对连太广而〕释放了一些无罪的大学生,蔡确舒直借机陷害许将。把他们父子都抓进了御史府,一个多月才放出来,许将被降职任蕲州知州。

第二年,以龙图阁待制到郓州任职,元宵节那天,一些官吏登记为盗者并使之皆尽入狱,监狱人满。许将说:这是绝其自新之路也。〞于是全部释放。此后,民无一日犯法,牢狱空无一人。父老叹曰:这是建狱56年来第一次空牢也。〞郓州曾有一帮士人喜好聚众谤言朝政,许将虽然没有制止,至此也消失了。许将被召为兵部侍郎。

绍圣初年,许将任吏部尚书。〔当时〕奸臣章悼为相,与蔡卞〔蔡京之弟〕罗织元祜诸臣罪名,并上奏要掘元祜党首司马光墓。哲宗问许将该怎么做。许将说:友人之墓,非盛德事。哲宗采纳了他的建议。崇宁元年,鄯、廓州抚定。 当时边将要求兴师渡河西攻,朝中大臣议论,皆有惧色,独许将说:兵机不可失,宜速进军。我愿意跟随大军出征。〞不久,很快传来捷报。许将因收复了河、湟,因此加特进〞〔宋朝的最高荣誉奖励〕

哲宗死后,徽宗即位。一些奸臣密谋要贬许将。御史中丞朱谔找到许将过去章表中某些语句,诬为诽谤朝政。徽宗将其贬为保存资政殿大学士到河南任知府,朱谔又进谗言,徽宗又免除资政殿大学士,到颖昌任知府,后来又迁任大名知府。政和初年,卒,享年75岁。谥文定。


本文来源:https://www.wddqxz.cn/eada3cd9a8ea998fcc22bcd126fff705cd175c50.html

相关推荐