浅议双语教育中的文化冲突

2023-01-01 10:26:13   文档大全网     [ 字体: ] [ 阅读: ]

#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《浅议双语教育中的文化冲突》,欢迎阅读!
双语,冲突,文化,教育


浅议双语教育中的文化冲突

摘要:双语教育是多元文化融和的产物。在多元文化交流的过程中,不可避免地会产生文化之间的对抗与冲突。分析双语教育文化冲突的不同类型及其可能产生的结果,找到解决双语教育文化冲突的策略,具有重要的理论意义和实践价值。



关键词:双语教育文化冲突;类型;策略

一、双语教育内涵界定

有关双语教育的概念界定,国内国外多达几十种。按照英国著名的《朗文应用语言学词典》的说法,双语教育(bi-lingual education)被解释为:“the use of a second or foreign lang-nage in school for the teaching of content subjects”直译的含义为:在学校使用第二语言或外语进行各门学科教学



M.F麦凯(加拿大)M.西格恩<西班牙)二人所著《双语教育概论》中,双教育指的是以两种语言作为教学媒介的教育系统,其中一种语言常常是但并不一定是学生的第一语言



华东师范大学课程教学研究所双语教育研究中心主任王斌华教授把林林总总的有关双语教育的界定划分为广义的双语教育和狭义的双语教育广义的双语教育指学校中使用两种语言的教育狭义的双语教育指学校中使用第二语言或外语传授学科内容的教育



在本文的论述中,笔者更倾向于运用M.F麦凯(加拿大)M西格恩(西班牙)二人所界定的双语教育概念,即将双语教学作为一个教育体系、教育系统,教学过程以两种语言作为教学媒介,其中一种语言常常是但并不一定是学生的第一语言。



二、双语教育文化冲突的类型

双语教育过程中所产生的文化冲突,大致可以分为如下一些不同的类型:

1、双文化的冲突

在双语教育过程中,单一的文化模式被打破了,取而代之的是多元文化的共存。由此,传统的民族文化受到了多元文化的冲击,如何在多样性的文化氛围中进一步保存和发展自己,是任何一种文化都要面临的重要问题之一。任何一个民族,在其发展过程中,都要极力维护自身的民族传统,保持自身的文化特色,这文化学上称为自我认同文化是一个民族的历史积淀,是一个民族独特性的重要构成因素。正如本尼迪克特所说,每个文化具体特殊的气质趋向因此,每个民族都在尽可能地保持自身的民族文化的特色,即在最大程度上实现自我






族的文化认同。然而,双语教育打破了这一宁静。双语教育过程中另外一种文化的引入使原本封闭的传统文化开始与另一种文化进行交流,不同的文化蕴涵着不同的价值取向,每一种文化都试图将另一种文化完全同化,融入到自身的文化系中,希望在自己的文化基础上通过吸收其他民族的文化来繁荣和发展自己的文化。而每一种文化的存在,都有其特殊的价值,不可能自觉融入到其他的民族文化中。因此,双语教育中两种文化的冲突,成为其发展过程中的一个重要的文化现象。



2、双语言的冲突

双语教育以两种语言作为媒介,这是双语教育区别于常规教育的标志之一。语言是文化的基本组成部分,同时也是文化的基本载体,是人类所特有的一种社会现象。按照语言学的观点,世界上的语言根据各自的起源,大致可以分为九大语系:汉藏语系、印欧语系、乌拉尔语系、阿尔泰语系、闪一含语系、伊比利亚一高加索语系、达罗毗荼语系、马来玻利尼西亚语系和南亚语系。在这些不同的语系中,任何一种语系都有其各自的特点和规律,不同的语言在词汇、语法、语音、语义等方面均存在着很大的差异,都体现着不同的语言特色。不同的语言,归属于不同的语言体系,具有不同的社会地位和文化特性。即便是同一个语系的语言,由于其不同的社会文化背景,也有很大的差异。因此,双语教育过程中,两种语言的冲突在所难免,这是双语教育文化冲突的又一个重要表现。



3、一元与多元的冲突

20世纪下半叶,全球一体化进程逐步推进。这一趋势表现在文化领域则表现为世界多元文化的渐趋一体化。但是文化的一体化过程中却受到了多元文化冲击,文化的多元性特征浮出水面。而双语教育则是多元文化教育的一个重要前提。双语教育不仅仅是不同语言的传播和教育的方式,更是不同民族文化传承和发展的工具,是民族心理的表征,民族认同的标志。因此,双语教育是实现多元文化教育的重要途径。这一过程中,传统的民族文化开始接触到完全不同的文化民族文化因而受到了多元文化的冲击和影响。在多元文化背景中,必然存在强势文化与弱势文化主流文化与亚文化等的区别。民族文化在多元文化背景中,何保持自身的良好发展,与多元文化共存,是双语教育过程中面临的主要问题之一。因此,双语教育对民族文化的发展,既提供了很好的契机,又提出了新的挑战。



三、双语教育文化冲突的结果

双语教育过程中,由于双语言和双文化的介入,使得原本的一语教育一元文化的局面被打破了,两种语言并行于教育系统中,文化教育贯穿于整个双语教学由此,两种语言和文化不可避免地会产生冲突。文化冲突可能产生的结果,大致可以分为如下几种类型:



1文化同化






双语教育过程中,两种文化并非处于完全同等的地位。强势文化与弱势文化的共同存在,使得弱势文化最终可能被强势文化所同化。用美国社会学家纽曼的理论,可以用“A+B=A”的公式来形容。按照上世纪20年代由帕克和巴吉斯所提出的接触理论文化的同化必然要经历一个互相接触和较量的过程,也就是说要有一个周期。一般这个周期由接触(contact)-竞争(competition)-冲突(conflict)-调整(adiust)-同化(assimilation)几个阶段构成,最终被支配集团的文化所同。双语教育过程中,两种文化也会经历以上几个阶段,并最终使弱势文化失了自身的文化特色,融合于强势文化中,进而使两种文化趋同。在人类文化求多样性的今天,我们并不希望双语教育最终成为文化趋同的媒介。因此,双语教育过程中,正确对待两种文化,保持每种文化的特色,追求文化的多样性,是双语教育的一个重要目的。



2文化融合

双语教学过程中,两种异质文化的存在,并不一定是完全对立的。两种不同文化的交流在经历了不断的交融与接触后有可能相互融合形成一种全新的文化按照美国社会学家纽曼的理论,这一现象可以用“A+B=C”的公式来表达。同时,这一现象在美国历史学家亨利·塔纳的熔炉理论中也可以找到其理论依据。这一思想主张,文化融合的结果,是使得双语教学过程中除去两种文化以外产生了另一新的文化。这种文化是一种双文化的混合体,是不同于其




本文来源:https://www.wddqxz.cn/eada2909f80f76c66137ee06eff9aef8951e4858.html

相关推荐