湘妃怨·夜来雨横与风狂原文-翻译及赏析

2022-09-17 04:14:14   文档大全网     [ 字体: ] [ 阅读: ]

#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《湘妃怨·夜来雨横与风狂原文-翻译及赏析》,欢迎阅读!
湘妃,夜来,赏析,原文,翻译
湘妃怨·夜来雨横与风狂原文|翻译及赏析



鉴赏

这首曲写的是暮春的怨艾,以述情。落,残蜂剩蝶,鹃声绿杨,都是古代词伤春的习见景象。该曲兼收并蓄,却使人既不觉陈腐,又不嫌堆砌,这主要是因为作品风神清婉动人的缘故。作者先撷取了 晓来 的两个镜头。一夜之中,风雨大作,一个 字,一个 字,令人想起 雨横风狂三月暮,门掩黄昏,无计留春住 (冯延巳《鹃踏枝》的名句。风雨肆虐的结果,是西园花落满地,且此 满地香 遭到 断送 狼藉残败之情况可想而知。作者并不详述园中花卉遭劫的具体景象,而转向了 晓来 ,风雨止息,蜂蝶来到旧地,却再不见昨日的繁华, 空游荡 生动地表现出它们茫然不知所措的情态。蜂蝶无知, 游荡 也漫无目的,但入园寻春的作者却是有意识地寻觅那 红锦妆 的芳菲旧影,结果当然是大失所望,且意识到已到尽头,只能怅然嗟叹春神的迅速离去了。 问东君归计何忙 有怅恨,有感叹,有流连,有无奈,这同李煜《乌夜啼》 林花谢了春红,太! 一样,是一声撕心裂肺的。这还不算, 东君 还留下了两件惹恨牵愁的礼物,一是 鹃声 ,其鸣声同 不如归去 相近,一是 垂杨 ,自古便是送别的象征。鹃声不遗余力,垂杨迎风自舞,可以想见,作者既有身处异乡不得遄归的苦衷,又有送客登程情肠百结的经历,这就将伤春之意写满写足了。

1




在铺排暮春景物时,无不附以富于强烈主观感情色彩的词语, 断送 空游荡 苦难寻 尽叫得 漫劳动 等,使景物成为人物心理的外化。对于种种伤愁的意象,点到即止,反映出一种惨不忍睹、不堪回首的凄情。末三句将阑珊的春事暗度入愁离伤别的人事,尤为细腻,悱恻动人,堪称是散曲婉约风格的上乘之作。

《湘妃怨》即《水仙子》。作者采用曲牌的这一别名,恐怕也同全曲 的主旨有关。这一曲牌的第三、四两句,可连可分。此处第四句 苦难寻红锦妆 不从上而从下,主语不定为蜂蝶而定于作者。样断意的根据,正是基于全曲婉转流怨的情调。



2




本文来源:https://www.wddqxz.cn/ea2cd67ca7c30c22590102020740be1e650eccfc.html

相关推荐