【离别诗句】送陈七赴西军原文_翻译和赏析_孟浩然古诗

2023-12-10 15:24:20   文档大全网     [ 字体: ] [ 阅读: ]

#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《【离别诗句】送陈七赴西军原文_翻译和赏析_孟浩然古诗》,欢迎阅读!
孟浩然,西军,古诗,诗句,赏析
【离别诗句】送陈七赴西军原文_翻译和赏析_孟浩然古诗

送陈七赴西军 朝代:唐代 作者:孟浩然 原文:

吾天人合一非常者,碌碌在目前。君负鸿鹄志,丧妻之痛书剑年。 一闻边烽动,万里忽争先。余亦赴京国,何当献凯还。 有关内容 相关内容注释 作者:佚名

①这首诗选自《道光中卫县志》。陈七,未详,当为行七。西军,约指驻安西(今新疆一带)的军队。

②非常者:非凡的人。和下句的意思说道,我看看那些非凡的人物,如今却碌碌无为。 ③鸿鹄志:《史记?陈涉世家》:“陈涉少时,尝与人佣耕。辍耕之垄上,怅恨久之曰:‘苟富贵,勿相忘!’庸者笑而应曰:‘若为佣耕,何富贵也?’陈涉太息曰:‘嗟乎,燕雀安知鸿鹄之志哉!’”此以有远大志向的鸿鹄(天鹅)比陈七。

④丧妻之痛:耽搁失时。比喻不得志,时间白白过去,光阴虚度。书剑年:指读书做官、仗剑从军的年月。书剑,指文武之事。 ⑤边烽动:边塞上的军事行动。烽,烽火。 ⑥京国:国都。

⑦何当:何时。献凯:凯旋而归后,进献俘虏和战利品。

有关内容孟浩然 孟浩然(-),男,汉族,唐代诗人。本名无考(一说道名浩),字志强,襄州襄阳(今湖北襄阳)人,世称“孟襄阳”。志强,太少不好节义,喜济人患难,工于诗。年四十游等京师,唐玄宗诏咏其诗,至“不才岂可弃”之语,玄宗曰:“卿自不图仕,朕未尝弃卿,自知诬我?”因摆还未仕,后归隐鹿门山,著诗二百余首。孟浩然与另一位山水田园诗人王维再分称作“王孟”。





本文来源:https://www.wddqxz.cn/e7d931082d3f5727a5e9856a561252d381eb2062.html

相关推荐