韩翃《寒食》原文+赏析

2022-05-07 13:08:15   文档大全网     [ 字体: ] [ 阅读: ]

#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《韩翃《寒食》原文+赏析》,欢迎阅读!
赏析,原文,韩翃《
韩翃《寒食》原文+赏析

韩翃《寒食》原文、译文、赏析 寒食

春城无处不飞花,寒食东风御柳斜。 日暮汉宫传蜡烛,轻烟散入五侯家。 【注释】

1、寒食:每年冬至以后的一百零五天,大概是清明节的前两天为寒食节。据左传所载,晋文公火烧森林求介之推,没想到他却抱着大树活活被烧死,晋国人为了悼念他,每年的这一天禁火,只吃冷食,所以称寒食。

2、御柳:皇帝御花园里的柳树。

3、传蜡烛:虽然寒食节禁火,但公侯之家受赐可以点蜡烛。 4、五侯:后汉桓帝在一天之中封了五个得宠的宦官为侯,世称五侯。

1 / 3 __来源网络整理,仅作为学习参考


【译文】

春天,长安城处处飘飞着落花;



黄昏时,宫中传出御赐的烛火, 轻烟散入了,新封的王侯之家。 【赏析】

这是一首讽刺诗。寒食节禁火,然而受宠的宦者,却得到皇帝的特赐火烛,享有特权。诗是讥讽宦者的得宠。因此,蘅塘退士批注:“唐代宦者之盛,不减于桓灵。诗比讽深远。”首二句写仲春景色;后二句暗寓讽喻之情。诗不直接讽刺,而只描摹生活上的特权阶层,

也名叫韩,又以同名同进。德宗便亲书“春城无处不飞花”全诗,并





2 / 3 __来源网络整理,仅作为学习参考


3 / 3__来源网络整理,仅作为学习参考




本文来源:https://www.wddqxz.cn/e7cef055393567ec102de2bd960590c69ec3d8dc.html

相关推荐