[严仁《木兰花·春风只在园西畔》翻译赏析]木兰花严仁

2022-08-02 08:15:22   文档大全网     [ 字体: ] [ 阅读: ]

#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《[严仁《木兰花·春风只在园西畔》翻译赏析]木兰花严仁》,欢迎阅读!
木兰花,赏析,春风,翻译,严仁《


[严仁《木兰花·春风只在园西畔》翻译赏析]木兰花严仁





木兰花·春风只在园西畔 严仁

春风只在园西畔。荠菜花繁蝴蝶乱。冰池晴绿照还空,香径落红吹已断。 意长翻恨游丝短。尽日相思罗带缓,宝奁如月不欺人①,明日归来君试看。 【注释】

①宝奁:指铜镜。 【译文】

春风仿佛只是在园子的西头,在那里遍地开满了荠菜花,蝴蝶乱成一片。冰池上晴天碧绿的春水在阳光照射下空明澄澈。芳香弥漫的小路旁落红缤纷,花就快被吹尽了。

我心中的情意是那么的绵长,相形之下,飘在空中的游丝倒显得短了。终日为相思所折磨,系衣的罗带越来越宽松了。梳妆匣中的镜子团团如月,它是从来不会欺骗人的,不信等到回来的那一天你自己看好了。 【赏析】

这首词虽为伤春但却写得较为轻松明快。上阕写春景。绘制出一幅色彩斑斓、充满生机的春景图。下阕抒情,写春长无聊;写愁极消瘦;胖瘦美丑,镜中全现。

感谢您的阅读!




本文来源:https://www.wddqxz.cn/e7cb4a8916791711cc7931b765ce050877327528.html

相关推荐