【#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《《登岳阳楼》原文及译文》,欢迎阅读!
《登岳阳楼》
原文:
昔闻洞庭水,今上岳阳楼。 吴楚东南圻,乾坤日夜浮。 亲朋无一字,老病有孤舟。 戎马关山北,凭轩涕泗流。 译文:
早就听说洞庭湖的盛名,今天终于等上了岳阳楼。
雄阔壮观的大湖,将吴楚分割在东南两域,日月星辰和大地昼夜 都浮于其上。
亲朋好友们音信全无,我年老多病,乘孤舟四处漂流。 北方边关战事又起,我倚窗远望泪流满面。 【赏析】
登临览胜之作,固然首先必须真切地描绘江山之壮、风光之美与 景物之奇,但是如果仅仅能做到这一点,尚不足以称高格。除了表现 自然景观之外,还需要融进诗人的胸襟气度,写出特定的名胜所给予 登临者的深切感受,使得奇情与壮采一齐飞腾,达到情景合一的化景, 这才可以称为名篇佳作。老杜此诗,篇幅虽极短小而气魄非常雄大, 它把湖山之胜与诗人心中家国多难的悲哀结合起来抒写,造成了沉雄 悲壮的高超艺术境界,在古往今来多如牛毛的登临岳阳楼的诗篇中, 它几乎可以说是无人能及的绝唱。
诗为大历三年 (768) 杜甫携眷自夔州出峡后, 暮冬流寓岳州 ( 今
湖 南岳阳市)时所作。首联二句,即揭示登楼的题旨, 写自己宿愿终偿的 欣喜之情。“昔闻”、“今上”云云,用时间概念联接两个描述诗人 行动的句子,使得登临者兴高采烈的情状溢于言表。颔联二句,极度 夸张地写出登楼所见。坼吴楚而浮乾坤,这是形容楼前浩渺无垠的洞 庭湖的水势。吴楚,指春秋战国时吴楚两国的旧地。大致说来,吴国 在洞庭湖东面,楚国在湖西及湖南一带,所以诗人说吴楚之地好象被 这个大湖分为两半。“乾坤”,指天地,包括日月。这一句说,洞庭 湖太阔大了,天地日月都象是在其中漂浮着,不论白天还是夜晚。这 样来描写洞庭湖,有人以为过于夸大,“于事理未当”,象是写大海 而不是写湖 (见喻守真《唐诗三百首详析》 ) 。实则此评未免拘泥。须 知诗歌不同于科学论文,是容许使用夸张来充分表现视觉
{ 或听觉) 形 象,以畅快宣泄作者的意兴与情绪的。如果不懂得文学的性
质,要按 学究的尺度来较真,那么连海洋也不能说是“乾坤日夜浮”,因为海 洋纵然比湖大, 也毕竟只是“乾坤”中之一物啊 ! 更何况,老杜大笔挥 洒,虽因眼前洋洋大观引起,也有文学夸张的先例可援,《水经注•湘 水》不是明明说过:洞庭“湖水广圓五百余里,日月若出没于其中” 吗!
以上四句,既已写出登临所见之景;后面四句,则写登临所生之 情。然而并非上四句只写景,与情不相关,下四句只写情,与景不搭 界。前后两部分的关系是情因景生,景以衬情,浑然一体,组成有机 的抒情感怀意境。颈联二句,因湖山之景而触动身世之悲,写满腹的 孤身漂泊之感与万里乡关之思。衡塘退士在《唐诗三百首》此首下批 道,“亲朋”句承“吴楚”句,“老病”句承“乾坤”句。这是有眼 光的。当时老杜从蜀中东下, 在岳阳楼上必然想起吴楚的亲友, 故“吴 楚”跟“亲朋”连接起来了。他出峡之后,
本文来源:https://www.wddqxz.cn/e66c37f0fd00bed5b9f3f90f76c66137ef064ff0.html