【#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《俄语一级笔译难度》,欢迎阅读!
俄语一级笔译难度
相对于汉语的二级笔译,外语的一级笔译无疑更加困难。如果仅把它当作是“笔头上的汉语”来学习,就不会有什么大问题了,但要真正地做到熟练准确还是需要下一番功夫才行。俄语的特点使得很多学生畏惧这门课程,因为觉得这种文字本身具备的复杂性就够他们吃力的了,再配合起来,其难度可想而知。因此我建议:对这门课程的学习应该以精读和翻译结合起来,精读的内容尽量选择短小易懂、实用性强的文章;翻译则是采取循序渐进的原则,先翻一些短篇的文章,然后再逐步增加长句子的比例,最终达到提高阅读速度和水平的目的。 从近年来俄罗斯经济发展情况看,随着国家政策倾斜向俄语专业学生的培养,俄语人才已成为社会急需的人才之一。由于俄语的独特魅力,很多俄语毕业生都被企事业单位录用,并且在工作岗位上发挥出色。所以说掌握好俄语是每个高校俄语专业学生必须具备的技能。在今后的学习中要注意培养自己运用俄语的能力,只有将基础打牢固了,才能有效地帮助你应付日常生活中的各种交际场景。另外,俄语专业也是一个比较好找工作的专业,俄语专业人员分布在中国驻外的使领馆、涉外机构、教育部等众多部门。与英语专业毕业生相比,俄语专业毕业生在思维方式及逻辑推理方面优势明显。我国对外开放政策的深入,使我国成为世界上俄语第二大消费市场。据权威统计数字表明,中国现有约3000万人学习俄语。那么学习俄语前景怎样呢?通过网络搜索关键词“俄语人才缺口大”得出结论:虽然俄语人才在未来几年供不应求,但真正适合在这一领域发展的俄语人才却非常少,
- 1 -
俄语专业毕业生普遍存在就业形势严峻的局面。因此,要想在这一领域占有一席之地,最重要的是努力扩充自己的知识储备,拓宽视野,尤其要注意对科技前沿动态信息的收集。除此之外,英语的口语也是很重要的。其次,掌握扎实的英语基础是进入这一行业的必要条件。 在口试中主要考察三个方面:一是听力理解能力,二是语言组织能力,三是综合素质。口译技巧也是很重要的,口译的过程是同传和记者两人之间的双向交流,要保证其顺利完成任务,口译员应具备以下四个方面的能力:第一是较强的逻辑思维能力和判断分析能力;第二是敏捷的思维能力;第三是良好的记忆能力;第四是准确的口头表达能力。从总体上看,同声传译还是一项对思维要求极高的职业。
- 2 -
本文来源:https://www.wddqxz.cn/e60bd6a20a75f46527d3240c844769eae009a3bc.html