古诗田上·雨足高田白翻译赏析

2022-04-19 18:10:13   文档大全网     [ 字体: ] [ 阅读: ]

#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《古诗田上·雨足高田白翻译赏析》,欢迎阅读!
高田,古诗,赏析,翻译,田上·
古诗田上·雨足高田白翻译赏析

《田上·雨足高田白》作者为唐朝文学家崔道融。其古诗全文如下: 雨足高田白,披蓑半夜耕。 人牛力俱尽,东方殊未明。 【前言】 《田上》是唐代诗人崔道融的作品。此诗写农民天还没有亮便冒雨耕田,“力俱尽”与“殊未明”相对照,反映了农业经济社会中原始劳作工具的简陋以及农民早出晚归、不知疲倦的辛苦劳动生活。全诗语言清新明快,形象生动。 【注释】 ①雨足:雨十分大,充足。白:白茫茫 ②披蓑:披着草衣。 蓑:蓑衣 俱:都 ④殊:尤,还,简直 【翻译】 雨下得太大了,连高处的田地里都是白茫茫的一片水。农夫披着草衣半夜就去耕地了。人和牛累得筋疲力尽,可是东方的天竟还没有亮。 【鉴赏】 诗写农民天还没有亮便冒雨耕田写出了人们从事劳作的艰辛。诗的开头写久旱逢甘霖,夜里下了一场大雨,为下文农民夜半抢耕做好铺垫。后两句用“力俱尽”与“殊未明”作鲜明的对比,反映了农民早出晚归、不知疲倦的辛苦劳动生活。全诗语言清新明快,形象地揭示了在封建社会,尤其是在动乱年代,地方水利失修,农民靠“天”吃饭的这一事实。

---来源网络整理,仅供参考

1


本文来源:https://www.wddqxz.cn/e593329dacf8941ea76e58fafab069dc502247a8.html

相关推荐