小学古诗《大林寺桃花》注释及译文

2022-03-20 07:24:39   文档大全网     [ 字体: ] [ 阅读: ]

#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《小学古诗《大林寺桃花》注释及译文》,欢迎阅读!
林寺,译文,古诗,注释,桃花
大林寺桃花 唐代:白居易



人间四月芳菲尽,山寺桃花始盛开。 长恨春归无觅处,不知转入此中来。



译文

四月正是平地上百花凋零殆尽的时候,高山古寺中的桃花才刚刚盛放。 我常为春光逝去无处寻觅而惋惜,却不知它已经转到这里来。 注释

大林寺:在庐山大林峰,相传为晋代僧人昙诜所建,为中国佛教胜地之一。

人间:指庐山下的平地村落。芳菲:盛开的花,亦可泛指花,花草艳盛的阳春景色。尽:指花凋谢了。 山寺:指大林寺。始:才;刚刚。

长恨:常常惋惜。春归:春天回去了。觅:寻找。 不知:岂料,想不到。转:反。此中:这深山的寺庙里。


本文来源:https://www.wddqxz.cn/e57c8405a12d7375a417866fb84ae45c3b35c2c1.html

相关推荐