【#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《怎么用英语形容单纯的小美好》,欢迎阅读!
怎么用英语形容单纯的小美好
1. 青梅竹马、两小无猜
“青梅竹马”和“两小无猜”都表示天真、纯洁的感情长远深厚,所以常常把这两个成语放在一起使用哦。
它们出自李白《长干行》之一:“郎骑竹马来,绕床弄青梅。同居长干里 ,两小无嫌猜。” 按照这个意思,能够翻译为: ①childhood sweethearts
sweetheart的意思是甜心,宝贝儿;恋人,心上人。 She eventually married her childhood sweetheart. 她最后嫁给了她儿时的心上人。
②be innocent playmates in childhood innocent表示阅历浅的; 天真的,比如: They seemed so young and innocent. 他们看上去如此少不更事。 而playmate就是玩伴的意思: We were childhood playmates. 我们小时候是一起玩耍的伙伴。 2. 初恋,你还记得吗?
英语里的初恋多翻译为puppy love或者是calf love。
Puppy love is what most people remember. 初恋是绝大部分人都终生难忘的。
puppy的意思是小狗,幼犬,calf的意思是小牛,牛犊。 不是每个人都有轰轰烈烈的爱情,默默的暗恋也挺美好的。 暗恋的英语能够是:have a secret crush on,而暗恋对象就是secret crush。 3. 我只喜欢你
怎么用英语形容爱到神魂颠倒的疯狂呢?来看这些词: ①one and only 的
You have always been my one and only true love. 你一向是我的真正的爱人。
②head over heels (in love) 坠入爱河
I fell head over heels in love with her the moment I saw her. 我第一眼就不顾一切地爱上了她。 ③be smitten with someone 神魂颠倒
They were totally smitten with each other. 他们完全被对方迷得神魂颠倒。
④heart and soul 完全地,全心全意地 She loves those children heart and soul. 她全心全意地爱着那些孩子。
⑤only have eyes for sb 只注重某人;只对某人感兴趣
本文来源:https://www.wddqxz.cn/e5084ff866ec102de2bd960590c69ec3d4bbdb70.html