职场必会日语120句

2023-02-28 11:53:16   文档大全网     [ 字体: ] [ 阅读: ]

#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《职场必会日语120句》,欢迎阅读!
日语,职场,120
职场必会日语120

1.お世話になっております日本上班族的生活是以「お世話になっております」开始的。不管实际是不是受照顾于对方,都把这句挂在嘴边的就是日本社会 2.よろしくお願いします

另外一句就是只要日本这个国家存在,就不会消失的「よろしくお願いします」。不管客户是比尔盖茨还是谁谁谁,都要对对方说「よろしくお願いします」。 3. 御社(おんしゃ)指对方公司「御社」.直接称呼客户公司的名称对一个职场人事来讲是一个小小的不对。当然找工作面试时候也要说「御社」。 4. 弊社(へいしゃ)对应「御社」。指自己所在的公司。

5.午後イチ「午後イチ」指下午一点。与其对应,有「朝イチ」「昼イチ」例: 山田課長、この評価書は今日の午後イチまで提出します。 6.ペンディング(pending)

暂时中止。实际上结束或中止某项目时,用「ペンディング」 要比 「やめる」「中止する」会多一点。 例如「この件に関しましては いったんペンディングということで…… 7. コストパフォーマンス(cost performance)

成本投资效率。例如:吃的跟猫似的,干活干得跟牛一样的人 就说他「コストパフォーマンスが良い」, 反之吃得跟猪一样,也不爱干活的人就是「コストパフォーマンスが悪い」。

8. 席を外しております电话用语:暂时不在位子上。一般可以和「社内にはいると思うんですが」一起使用。 9. アポ(appointment)预约アポイントメント的缩略语。「アポを入れる」 10. ネゴ(negotiation)交涉、谈判 ネゴシエーション的缩略语。 11. コンセンサス(consensus)をとる 取得谅解和同意。

12. (ぎゃく)にいうと哲学上是用结论来证明论据的正确性的做法。但在职场中也常用。

例如「逆にいうと××ですね」当然实际使用时是用于先从接近结论的侧面下手说明问题时。这点不同于哲学辩证法。 13. アタマ 月头或年初。

1月のアタマごろになります」.对应有月末 年末是 [マツ(末)];一月末「イチマツ」。 这点有点区别于教科书上的1月の初め、1月すえ等表现。 14. 先生

公司里叫一般上司或上面的人。同一般的师傅。当然不要叫顶头上司先生。类似用语有[選手]:做事很不错的人。 [ 大明神だいみょうじん]:对付困难很行的人。例如:「これはもう田中大明神にお出まし願うしかないな」. 15. イッピ イッピづけ」每个月第一天。[田中先輩は1月イッピづけでアメリカ支社に転勤するって] 11

16. ~なイメージ(~というイメージ)~的形式,形态,样子 「こんなイメージでお願いします」 「まあ、そんなようなイメージですわ」 17. モチベーション(motivation)确切的动机或目的。

18. プライオリティ(priority)优先位。プライオリティが高い。 19. ASAP as soon as possible。尽快的意思 用语MAIL等。

20. オファー(offer) 可用于拜托,要求等。 「オファーがある」「オファーする」

21. 投げる送 「メールを投げる 」「先方に投げる」 FAX投げる」「とりあえず投げる」等

22. にんげん就是人。用「ひと」的还是学生,用「にんげん」才是社会 「営業のにんげん」「外部のにんげん」「会社のにんげん」等等。 23. フィードバック(feedback)反馈 「結果が出たらフィードバックします」

24. 折り返し(おりかえし)电话用语 「折り返し、お電話いただけますか?」「折り返し、お電話いたします」 回拨 25. ケツ()结果、结尾.「ケツはどこですか」 「ケツが見えないな」 「ケツを見せてください」 类似用语:「おしり」 「おしりはどのへんでしょうか?」「おしりが見えないですね」

「おしりが見えるまでやりましょう」 「おしりが見えたら電話します」

26. フィックスする(fix)决定好了之后固定~ 「プロジェクトの件は、最後はこのようにフィックスされた」

27. ベース(base)基础 基本「商業ベースだと割に合わない」 「正直ベースで行きましょう」有时日本人也用「基本ベース」基本基本。。。。?呵呵 28. 焼く(やく)复制 制作CD 「焼く」

29. 要するに(ようするに)概括起来说:「~当社の力不足だったのだ」 30.あのですねー发表自己的看法或意见时以 「あのですねー」开始。

31. バタバタしている 很忙. 「いまちょっとバタバタしておりまして」 「バタバタしていてお返事できませんでした」 32. てれこ事情或事物前后顺序等倒了「こことここは、てれこじゃない?」 「どうやら、てれこになっちゃったみたいで」 33. 基本的にはオッケー不是肯定的意思,而是基本上绝对否定的意思。

日本文化典型的: 言葉の遠回し。[基本オーケー] 后跟来否定, [この提案は基本オーケーだけど、甘い部分が多いね] 34. PCB(please call back) please call back 「折り返し電話下さい」MAIL用语。 35. NR No Return 从公司出去直接回家==「直帰(チョッキ) 36. 流す(ながす)发送「FAX流しといてね」「メールで流します」

37. 回す(まわす)转接「田中さんに外線電話を回す」用繋ぎます。跟丁寧些。

1 3


职场必会日语120

38. シェアする(share)共有 「無線LANをシェアする」

39. リスケ リスケジュール(reschedule)调整或改变日程等。

40. デフォルト(default)刚开始时候就那个样子 约定熟成?????「この設定はデフォルトだからどうしようもないんです」 「あいつはデフォルトでそうだから」 41. ノミュニケーション边喝酒边进行感情沟通 想在日本社会混好 不管会不会喝酒都要掌握好ノミュニケーション。

在酒席学会倾听和制造氛围与同事才能更加亲近,做事时也就方便很多。

ノミュニケーション一般割り勘。日本社会就是就算在一个公司里,不喜欢给不熟的人予以帮助的。所以平常混熟脸也是很有必要的哦。 42. 取り急ぎ(とりいそぎ)简单说来,直接说要点时使用「取り急ぎ、用件のみにて失礼します」 43. レシピ(Recipe)设定的条件或方法「競合会社の品質管理のレシピを調べる」 44. いい質問ですね不是说你提问的好,而是说:我正好准备有这方面的答案。哈哈 45. なながつ7月。为了区别「7月しちがつ」「1月(いちがつ)」

46. 実際問題(じっさいもんだい)现实上的问题是。「~,それで間に合うの?」「~,ひとりで大丈夫なの?」「~、鼻血出てますけど?」 47. 体調不良(たいちょうふりょう)休假迟到早退的第一理由(70%)。

其他还有「病院立ち寄り(びょういんたちより) 「役所立ち寄り(やくしょ)」「免許更新(외국인은 ビザ更新..ㅎㅎ)」「銀行立ち寄り」 48.ちょっと体貸(からだか)してくれる?上司指示下手时,类似有「いま体空いてる?」 49.イニシアチブをとる(initiative)掌握主导权。日本人真爱拽外来语啊。。。

50.甘い(あまい)原意:甜。职场用语:想法比较傻,分析不足,看扁人。[海外出張ってそんなに甘いものじゃないぞ、観光じゃないから] 51.一番ベスト(いちばんBest)第一第一。同「基本ベース」「今現在(いまげんざい)」[いちばんベター]

52. やっつける怎么,干一架啊。。。等意思。例如加班到半夜12点,想想折磨自己的上司,自己在办公室喊「さあ、やっつけるかな!」。

やっつけ」名词时是小混混[間に合わせのいいかげんな仕事]

53. 相談(そうだん)「ご相談がありますが……」一般用于拜托他人时。如出去喝酒2次会跟前辈借钱等时。 54. バーター(barter)成交、「今回のビジネス、バーターじゃなかったら意味ないじゃん!」

55.前倒し(まえだおし)推进其比计划要快。「このプロジェクトは今絶好調だから、どんどん前倒し前倒しで進めましょう」 56.レベル level)水平[現場レベル][当事者レベル][経営者レベル] 57. テンパる(聴牌)很忙的意思

58. ポシャる项目中途坏菜时。失败的项目一般有 プロジェクトが立ち上がる→走る→ポシャる 的阶段。 59.プロパー(proper)从一开始上班就在那个公司里上班的人。相对中途采用的人说的。 60.テンパー(10%)10%

61.バンザイ万岁。但有时是投降的意思。「ここまでやってお客さん入んなかったら、 もうバンザイでしょ」

但是 [バン-バンザイ][][满足]的意思。「この程度でお客さん入ったらバンバンザイだね!」 62.とんとん(0)的意思「今年会社の実績は赤字でもないし、黒字でもないトントンだった」 63. コミコミ(込み込み)用语含消费税费、手续费、运输费等全部时

「きんきんにとんとんにしたいのですが カツカツだというのがいまいまの状態でして やっぱりコミコミだと厳しいですねえ」(여유가없는 ギリギ 상태를 표현하는 ) [我们也想尽快消除亏损局面,但是现在(价格)这么紧张,还把所有杂费都含进去的话,这个价格比较困难啊。] 64.見積り(みつもり)报价。

65. シビア(severe)シビア=厳しい「会社ってシビアだよ」

66. ~さん可用语客户公司 [ソニーさん][松下さん][電通さん]。另还有 [八百屋さん] [魚屋さん] [工事屋さん][携帯屋さん][コピー機屋さん] 67. ~のモノ自谦语。指自己公司的人 「担当のモノと代わります」「代理のモノですが」

68.お電話が少々遠いのですが 听不清楚。[ お電話が少々遠いのですが,折り返しお電話させて頂きます] 69. ウインウイン(Win-Win)双赢 ==[お互いハッピー] 70.飛ぶ (とぶ)

3种意思)紧急出差或强制移动「ちょっと神戸へとんでもらえるか」. )会议等被取消「午後の会議とんだから急に暇になったよ」 ) 被强制派遣或转岗「高橋さん、○○支社にとばされたらしいよ」 .

71. ペラいち一张纸(A4)「それまとめといてよ、ペラいちでいいから」「FAXペラいちで送ってください」 72.アテンド(attend)同行。 [同行すること][立ち会うこと]「明日は午後から試写会アテンドです」 73.FYI(for your information)=== ご参考までに 74.プッシュする(push)推进 支持 応援

75. ルーティン(routine)[确定的][定期的]。如定期交货的产品叫 [ルーティン品] [ルーティンワーク] 76. レスポンス(response)回答 应答

77. 力仕事(ちからしごと)体力劳动。在职场上是指:需要现场努力的事情。「とりあえずマニュアルだけ作ったら、あとは力仕事」 78.噛む(かむ)为取得利益,作为当事人参加。「ウチもかませていただきたいのですが」 「それだとウチがかめないじゃないですか」

2 3


本文来源:https://www.wddqxz.cn/e3bbdce8e009581b6bd9ebfa.html

相关推荐