2022年高考语文必考知识点:《早梅》原文翻译及鉴赏-高中语文基础知识总结-高中语文基础知识大全

2023-01-10 21:18:20   文档大全网     [ 字体: ] [ 阅读: ]

#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《2022年高考语文必考知识点:《早梅》原文翻译及鉴赏-高中语文基础知识总结-高中语文基础知识大全》,欢迎阅读!
语文,基础知识,早梅,高中,必考
本文格式为Word版,下载可任意编辑

2022高考语文必考知识点:《早梅》原文翻译及鉴|高中语文基础知识总结|高中语文基础知识大全

我的我给各位考生整理了2022高考语文必考知识点:《早梅》原文翻译及鉴赏,希望对大家有所帮助。更多的资讯请持续关注我。

古诗和文言文翻译是高考必考的内容之一,所以平时学习过程中要注意积累。文言文翻译要以直译为主,并保持语意通畅,而且应注意原文用词造句和表达方式的特点。以下《早梅》原文及翻译仅供参考,请大家以所在地区课本为主。 《早梅》原文

万木冻欲折,孤根暖独回。 前村深雪里,昨夜一枝开。 风递幽香出,禽窥素艳来。 明年如应律,先发望春台。



《早梅》原文翻译

万木禁受不住严寒快要摧折,梅树汲取地下暖气生机独回。 皑皑的白雪笼罩着山村乡野,昨夜一枝梅花欺雪傲霜绽开。 微风吹拂梅香四溢别有情味,素雅芳洁的姿态令禽鸟惊窥。 明年如果梅花还能按时绽放,希望它开在众人爱赏的春台。 《早梅》注释

⑴孤根:单独靖宇主.唐诗多功能多用途词典:辽海出版社,2022.09.:第63页的根,指梅树之根。孤:突出其独特个性。 ⑵暖独回:指阳气开始萌生。

⑶递:传递。幽香:幽细的香气。窥:偷看。 ⑷素艳:洁白妍丽,这里指白梅。

⑸应律:古代律制分十二律,有“六律”、“六吕”,即黄钟、大吕之类。古时人以十二律推测气候,此处应律是按季节的意思。 ⑹春台:幽美的游览之地。

1 3


本文格式为Word版,下载可任意编辑

《早梅》鉴赏

这是一首咏物诗。诗人以清丽的语言,含蕴的笔触,刻画了梅花傲寒的品性,素艳的风韵,坚强地盛开,并以此寄托自己的意志。其状物清润素雅,抒情含蓄隽永。

首联即以对比的手法,描写梅花不畏严寒的秉性。“万木冻欲折,孤根暖独回”,是将梅花与“万木”相对照:在严寒的季节里,万木经受不住寒气的侵袭,简直要枝干摧折了,而梅树却像凝地下暖气于根茎,恢复了生机。“冻欲折”说法虽然略带夸张。然而正是万木凋摧之甚,才更有力地反衬出梅花“孤根独暖”的性格,同时又照应了诗题“早梅”。

第二联“前村深雪里,昨夜一枝开”,用字虽然平淡无奇,却很耐咀嚼。诗人以山村野外一片皑皑深雪,作为孤梅独放的背景,描摹出十分奇特的景象。“一枝开”是诗的画龙点睛之笔:梅花开于百花之前,是谓“早”;而这“一枝”又先于众梅,悄然“早”开,更显

出此梅不同寻常。《唐才子传》记载,齐己曾以这首诗求教于郑谷,诗的第二联原为“前村深雪里,昨夜数枝开。”郑谷读后说;“‘数枝’非‘早’也,未若‘一枝’佳。”齐己深为佩服,便将“数枝”改为“一枝”并称郑谷为“一字师”这虽属传说,但仍可说明“一枝”两字是极为精彩的一笔。此联象是描绘了一幅十分清丽的雪中梅花图:雪掩孤村,苔枝缀玉,那景象能给人以丰富的美的感受。“昨夜”二字,又透露出诗人因突然发现这奇丽景象而产生的惊喜之情;肯定地说“昨夜”开,明昨日日间犹未见到,又暗点诗人的每日关心,给读者以强烈的感染力。

第三联“风递幽香出,禽窥素艳来”侧重写梅花的姿色和风韵。此联对仗精致工稳。“递”字,是说梅花内蕴幽香,随风轻轻四溢;而“窥”字,是着眼梅花的素艳外貌,形象地描绘了禽鸟发现素雅芳洁的早梅时那种惊奇的情态。鸟犹如此,早梅给人们带来的诧异和惊喜就益发见于言外。以上三联的描写,由远及近,由虚而实。第一联

2 3


本文来源:https://www.wddqxz.cn/e39820065aeef8c75fbfc77da26925c52dc59144.html

相关推荐