【#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《古诗凤台曲·尝闻秦帝女翻译赏析》,欢迎阅读!
古诗凤台曲·尝闻秦帝女翻译赏析
《凤台曲·尝闻秦帝女》作者为唐朝诗人李白。其古诗全文如下: 尝闻秦帝女,传得凤凰声。 是日逢仙子,当时别有情。 人吹彩箫去,天借绿云迎。 曲在身不返,空馀弄玉名。 【前言】 《凤台曲》五言律诗,作者是李白,由在唐朝时作出此诗,体裁为乐府诗。被选入《全唐诗》的第165卷第22首。此诗与《凤凰曲》取材相同,诗旨却不相同。前诗咏爱情,此诗咏游仙。诗人仰慕箫史、弄玉双双成仙而去。诗分两段。 【注释】 ①凤台曲,乐府《上云乐》七曲之一。 南朝梁武帝作,取首句“凤台上,两悠悠”为名。《乐府诗集·清商曲辞八·上云乐》郭茂倩题解引《古今乐录》:“《上云乐》七曲,梁武帝制,以代西曲。一曰《凤台曲》。”隋江总《横吹曲》:“箫声《凤台曲》,洞吹龙钟管。” ②“曲在身不返”一句,一本做“心在身不返”。 【翻译】 曾经听说秦穆公之女弄玉,传得鸣奏凤凰声的绝技。那一天相逢天仙子,一见如故,别有亲情。弄玉吹彩箫去,上天遣绿云相迎。凤凰曲还在,弄玉身不返,空馀千载仙名。 【赏析】 此诗与《凤凰曲》取材相同,诗旨却不相同。前诗咏爱情,此诗咏游仙。诗人仰慕箫史、弄玉双双成仙而去。诗分两段。前四句写弄玉跟仙人箫史学吹箫、成婚配,又产生了成仙之意。“别有情”指成仙之意,相对恋人之情而言。后四句写二人仙去只留下一段美好的传说。“天借绿云迎”是说他们成仙到了天上。“曲在”与“空余弄玉名”都指弄玉跟箫史学吹箫、成婚、仙去的故
1
事。
---来源网络整理,仅供参考
2
本文来源:https://www.wddqxz.cn/e2ab56a489d63186bceb19e8b8f67c1cfad6ee81.html