古诗三部乐·梅雪翻译赏析

2022-08-18 23:18:19   文档大全网     [ 字体: ] [ 阅读: ]

#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《古诗三部乐·梅雪翻译赏析》,欢迎阅读!
古诗,赏析,翻译,乐·,梅雪
古诗三部乐·梅雪翻译赏析

《三部乐·梅雪》作者为宋朝诗人周邦彦。其古诗全文如下: 玉飞琼,向邃馆静轩,倍增清绝。夜窗垂练,何用交光明月。近闻道、官阁多梅,趁暗香未远,冻蕊初发。倩谁摘取,寄赠情人桃叶。 文近传锦字,道为君瘦损,是人都说。祅知染红着手,胶梳黏发。转思量、镇长堕睫。都只为、情深意切。欲报消息,无一句、堪愈愁结。 【前言】 《三部乐·梅雪 》是北宋词人周邦彦作品。这首词写梅写雪写心情。上阕集中笔墨,采用衬托、比拟等手法,写梅写雪。其中亦有人,是欲折梅寄梅的远行人;下阕则放开景物,专心抒情,写闺阁中念远人。写清瘦、写思绪、写情意、写愁苦,然而却写得很含蓄。上片写寄梅是欲折而未折;下片写寄书是欲写而未写。 【注释】 [1]浮玉:传说仙人居住的地方。 [2](uì)馆:犹邃宇。 [3]官阁:供人游憩的楼阁。 [4]堕睫:落泪。 【赏析】 首词写梅写雪写心情。上阕主要写雪景写梅态。“浮玉”句写出了雪景之凄清之美妙,“夜窗垂练”真是一幅极好的景致。“趁暗香未远,冻蕊初发”写出红梅初放时的情态和神韵。“倩谁摘取,寄赠情人桃叶”则由景物描写转入情事叙述。下阕写一种很复杂的心情,即非简单的男女之爱又非明确的思乡之情,其中蕴含着一种敏锐的忧虑。阕集中笔墨,采用衬托、比拟等手法,写梅写雪。其中亦有人,是欲折梅寄梅的远行人;下阕则放开景物,专心抒情,写闺阁中念远人。写清瘦、写思绪、写情意、写愁苦,然而却写得很含蓄。上片写寄梅

1


是欲折而未折;下片写寄书是欲写而未写。这首词的妙处,也许就在于此,将深邃细腻、复杂难言的感情寄寓于景物,句有余味,篇有余意。

---来源网络整理,仅供参考

2


本文来源:https://www.wddqxz.cn/e2a38d45cebff121dd36a32d7375a417866fc136.html

相关推荐