诸葛亮《诫子书》全文及翻译

2022-08-01 11:06:28   文档大全网     [ 字体: ] [ 阅读: ]

#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《诸葛亮《诫子书》全文及翻译》,欢迎阅读!
诸葛亮,子书,翻译,全文








-CAL-FENGHAI.-(YICAI)-Company One1


诸葛亮《诫子书》



(fú)君子之行,静以修身,俭以养德。非淡泊(澹泊)无以明志,非宁静无以致远。夫()学须静也,才须学也。非学无以广才,非志无以成学。淫慢则不能励精,险躁则不能冶性。 年与时驰,意与日去,遂成枯落,多不接世,悲守穷庐,将复何及!

译文:

德才兼备人的品行,是依靠内心安静精力集中来修养身心的,是依靠俭朴的作风来培养品德的。不看轻世俗的名利,就不能明确自己的志向,不是身心宁静就不能实现远大的理想。学习必须专心致志,增长才干必须刻苦学习。不努学习就不能增长才智,不明确志向就不能在学习上获得成就。追求过度享乐和怠惰散漫就不能振奋精神,轻浮暴躁就不能陶冶性情。年华随着光阴流逝,意志随着岁月消磨,最后就像枯枝败叶那样,(成了无所作为的人)对社会有任何用处,(到那时,)守在自家的狭小天地里,悲伤叹息,还有什么用呢 ---------------------------------------------------- 非淡泊无以明志,非宁静无以致远。自诸葛亮54岁时写给他8岁儿子诸葛瞻的《诫子书》。这既是诸葛亮一生经历总结,更是对他儿子的要求。在这里诸葛亮用的是双重否定的句式,以强烈而委婉的语气表现了他对儿子的教诲与无限的期望。用现代话来说:不把眼前的名利看得轻淡就不会有明确的志向,不能平静安详全神贯注的学习,就不能实现远大的目标 通过上述分析,我们可以看出诸葛亮运用了《逻辑学》中的否定之否定规律来强调他要表达的淡泊以明志,宁静而志远。这是一句富含哲理的话。这同要想取之,必先与之欲达目的,需先迂回曲折道理一样,现在的淡泊宁静求清净,不想有什么作为,而是要通过学习明志,树立远大的志向,待时机成熟就可以致远,轰轰烈烈干一番事业。 淡泊是一种古老的道家思想,《老子》就曾说恬淡为上,胜而不美。后世一直继承赞赏这种心神恬适的意境,如白居易在《问秋光》一诗中,身心转恬泰,烟景弥淡泊。他反映了作者心无杂念,凝神安适,不限于眼前得失的那种长远而宽阔的境界。

2


本文来源:https://www.wddqxz.cn/e26cea49cd84b9d528ea81c758f5f61fb7362827.html

相关推荐