白居易《遗爱寺》全诗翻译赏析

2022-12-12 13:11:27   文档大全网     [ 字体: ] [ 阅读:4 ]

#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《白居易《遗爱寺》全诗翻译赏析》,欢迎阅读!
白居易,全诗,赏析,翻译








-CAL-FENGHAI.-(YICAI)-Company One1


白居易《遗爱寺》全诗翻译赏析



本文是关于白居易的文学文章,仅供参考,如果觉得很不错,欢迎点评和分享。

遗爱寺 白居易 弄石临溪坐,寻花绕寺行。 时时闻鸟语,处处是泉声。 注释:

(1)遗爱寺:地名,位于庐山香炉峰下。 (2)弄:在手里玩。 (3)临:面对。 (4)闻:听见。 翻译:

我玩弄着石子,面对小溪而坐,为了赏花,我绕山寺的小路行走。不时听到小鸟的啼鸣声,到处都能听到泉水的叮咚声。 赏析:

《遗爱寺》为唐白居易所作的一首写景抒情短诗,诗以“石”“溪”“花”“鸟语”“泉声”的点染,勾勒出遗爱寺令人神往的风景,通过“弄”“寻”“行”等动作描写,表达了诗人对大自然的热爱。

这是一首写景抒情的短诗,诗人将石、溪、花、鸟、泉等多种 自然景物有机地组合在一起,描绘了一幅清新秀丽、生机勃勃的图

2


本文来源:https://www.wddqxz.cn/e1d3156b4b649b6648d7c1c708a1284ac9500540.html

微信扫码分享

相关推荐