《守株待兔》原文及译文

2022-09-09 16:08:29   文档大全网     [ 字体: ] [ 阅读: ]

#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《《守株待兔》原文及译文》,欢迎阅读!
守株待兔,译文,原文


《守株待兔》原文及译文

(最新版)





编制人:__________________ 审核人:__________________ 审批人:__________________ 编制单位:__________________ 编制时间:____________



序言

下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,!

并且,本店铺为大家提供各种类型的经典范文,如古诗文、作文大全、教学资料、试题大全、条据书信公文素材、方案报告演讲致辞、合同协议、其他范文等等,想了解不同范文格式和写法,敬请关注!

Download tips: This document is carefully compiled by this editor. I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!

In addition, this shop provides you with various types of classic sample essays, such as ancient poems, essays, teaching materials, test questions, letter letters, official documents, project reports, speeches, contract agreements, other sample essays, etc. I want to know Please pay attention to the different format and writing styles of sample essays!



1 3




《守株待兔》原文及译文



《守株待兔》原文及译文

文言文是中国古代的一种汉语书面语言组成的文章,主要包括以先秦时期的口语为基础而形成的.书面语言。下面是本店铺收集整理的《守株待兔》原文及译文,希望对大家有所帮助。 《守株待兔》原文: 韩非〔先秦〕

宋人有耕者。田中有株。兔走触株,折颈而死。因释其耒而守株,冀复得兔。兔不可复得,而身为宋国笑。 《守株待兔》译文:

宋国有个种地的农民,他的田地中有一截树桩。一天,一只跑得飞快的野兔撞在了树桩上,折断了脖子死了。于是,他便放下他的农具日日夜夜守在树桩子旁边,希望能再得到一只兔子。然而野兔是不可能再次得到了,而他自己也被宋国人耻笑。 《守株待兔》注释: 1、株:树桩。 2、走:跑。 3、触:撞到。 4、折:折断。 5、因:于是,就。 6、释:放,放下。

2 3




7、耒(lěi):一种农具。 8、冀:希望。 9、复:又,再。 10、得:得到。 11、身:自己。 12、为:被,表被动。 作者简介:

韩非子,生于周赧王三十五年(约公元前281年),卒于秦王政十四年(公元前233年),韩非为韩国公子(即国君之子),汉族,战国末期韩国人(今河南省新郑)。师从荀子,是中国古代著名的哲学家、思想家,政论家和散文家,法家思想的集大成者,后世称“韩子”或“韩非子”,中国古代著名法家思想的代表人物。

【《守株待兔》原文及译文】终于写完毕了,希望能够帮助到大家,谢谢!



3 3




本文来源:https://www.wddqxz.cn/e14fd928a800b52acfc789eb172ded630a1c9821.html

相关推荐