钟山即事

2022-09-01 18:19:12   文档大全网     [ 字体: ] [ 阅读: ]

#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《钟山即事》,欢迎阅读!
钟山,即事


钟山即事

宋代: 王安石

涧水无声绕竹流,竹西花草弄春柔。 茅檐相对坐终日,一鸟不鸣山更幽。

译文及注释

译文

山涧中的流水,静悄悄的,绕着竹林流淌。竹林西畔,那繁花绿草,柔软的枝条在春风中摇晃。

我坐在茅屋檐下,整天看着这明媚的春光;夕阳西下,耳边听不到一声鸟鸣,山中显得格外的静寂幽旷。 注释

钟山:紫金山,今江苏省南京市。即事:就眼前景物加以描写,有感于当前事物。 涧水:山涧流水。

竹西:竹林西畔。弄春柔:在春意中摆弄柔美姿态的意思。 茅檐:茅屋檐。相对,对着山 幽:幽静,幽闲。

鉴赏

王安石在晚年罢相隐居之后,诗歌创作也发生了变化,政治题材减少了,写湖光山色的小诗多了,壮年时代的豪放雄奇的风格改变了,取而代之的是清空精绝、雅丽低回。这个时期的作品在艺术上则更为成熟了,有一唱三叹之感。

这是一首饶有风味的小诗。诗人坐在家门口,对着涧水、绿竹、花草,兴趣盎然。不知不觉地,白天过去,夕阳下山,山中十分幽静,连鸟都不叫一声。看似脱去世故,其还是人退而心不退,故作此诗,以表达心中的不平。 在诗人王安石的笔下,一切都是鲜活的,都是充满生机与活力的,是鲜活的,在山间竹林里回环往复,奔腾跳跃,唱着歌,带着笑流向远方;也是鲜活的,仿佛在你的思维




本文来源:https://www.wddqxz.cn/e0e07c31b1717fd5360cba1aa8114431b90d8efe.html

相关推荐