【诗歌鉴赏】贾岛《宿山寺》原文翻译及赏析

2024-03-05 02:12:21   文档大全网     [ 字体: ] [ 阅读: ]

#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《【诗歌鉴赏】贾岛《宿山寺》原文翻译及赏析》,欢迎阅读!
山寺,贾岛,赏析,鉴赏,原文
【诗歌鉴赏】贾岛《宿山寺》原文翻译及赏析

贾岛《宿山寺》原文

群山寒冷,京庐在这里被分割开来。 流星透疏水,走月逆行云。

山顶上的人很少,也没有高大的松鹤。 一僧年八十,世事未曾闻。 贾岛译苏山寺

群峰托送着寒气,一座佛寺悄立在山顶。清澈潺潺的水里透见夜空点点繁星,水在流动,看起来却是星星在流动;天空的云飘过月亮,云在飘移,看起来却是月亮在走。来到山峰绝顶之上的人很稀少,松树像孤独的野鹤一样在高处站立着。一位年过八十的老僧,从未听说过世间所发生的事情。 贾岛《苏山寺赏析》

《宿山寺》是唐代诗人贾岛的一首五言律诗,此诗写诗人夜宿山寺的所见所感。首联突出佛寺之高,颔联描写夜景之奇,颈联体现了山顶的高远幽深,尾联烘托出山上环境的幽僻。诗歌风格清幽淡雅,语言精练,尤其是颔联两句突出了诗人炼字的精妙,为后人所激赏。

从视觉图像开始书写:山峰高耸,山脉不需要更多的墨水。带着一种“冷”,它的颜色是绿色和翡翠,漂浮在空气中,露出一丝寒意;“高耸”这个词非常神圣。山很高,山峰又高又直。诗人睡觉的寺庙位于一座山峰环绕的山顶上。作者运用水墨画的手法,勾勒出山庙与世隔绝、高寒的特点。

颔联始见奇笔,“流星透疏水”,星本不动,影落水中,水流而反似繁星流动,流淌中,繁星随水而逝,非是夜空中闪亮划过夜空之流星,空明澄净,引人入胜。最奇者,诗人竟把水分为疏和密,疏而能透,繁星倒影水中,厚密则显浊混,难以透莹光也。诗人之所以称为诗人,其感觉必异于常人的。月本不移,而片云飘移,云行而反似月走,且为两物相逆而行,诗人短短五字,尽也。观察之细致,构想之奇瑰,非一颗敏感之心性不能为之,令人拍案叫绝。这两句的妙处渲染出空山幽寂清玲的气氛,有力地衬托了山寺的凄冷荒寂。

五、 自然景观到人员讨论的六句话。“很少有人到山顶”意味着山上的寺庙很少被参观,因为它位于山顶,这表明山上的寺庙远离城市的灰尘。“高大的松鹤不会成群结队”,据说松鹤独自生活在高大的松树上。鹤是一只不朽的鸟,绿色的天空被抛在身后。它与鸡肉和普通话无关。它与世界隔绝,受益于古庙旁边的高松。它依偎在它上面,这表


明它不粗俗,也很出色。在古典诗歌中,松树和鹤常被用作纯洁和长寿的象征。现在看到松树和鹤自然会让人们想起种植松树和饲养鹤的人。这为寺内的高僧们铺平了道路。 尾联两句,写寺中只有一位八十岁高僧,虽然久经春秋,却双足未曾落于尘世,一直与世无争。再看“绝顶人来少,高松鹤不群”二句,正是展现了具有象征意味的这位僧人的生活环境。推之全诗,可以看出,有此众岫环抱空寂之山,才有此绝顶孤峙之寺,有此绝顶孤峙之寺,才有此超然世外之僧;而身临其境,投宿其寺,亲见其僧者,唯有诗人一人而已。如是,诗人的襟怀意趣不言可知。这正是作者立意的高明之处。 贾岛诗歌全集


本文来源:https://www.wddqxz.cn/df8b404b1db91a37f111f18583d049649b660ea1.html

相关推荐