《吴起守信》原文及翻译赏析

2022-07-31 14:03:13   文档大全网     [ 字体: ] [ 阅读: ]

#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《《吴起守信》原文及翻译赏析》,欢迎阅读!
吴起,赏析,守信,原文,翻译
《吴起守信》原文及翻译赏析

(昔)13)吴起(17)出遇故(9)人,而止(12)之食(10故人曰:“诺,期返而食。”起曰:“待公而食。”故人至暮(1)不来,起不食待之。明日早,令(2)人求(14)故人。故人来,方(3与之(4)食。起之不食(19)以俟(5)者,恐(6)其自食其言也。其为信11若此,宜其能服(15三军欤?欲18服三军,非信8不可(7)也!

16 解释 加点字词 1 暮:傍晚 2 令:派、使、让 3 方:才

4 之:代词,代“老友” 5 俟(sì):等待 6 恐:恐怕,担心 7可:行 8信:信用

9 故:旧的,原来的 10 食:吃 11 信:诚信


12 止:留住 13昔:以前 14求:寻找

15服:使------信服(使动用) 16 非信不可也信:守信,讲信用 17.吴起:战国时期著名军事家。 18.欤:语气词,吧 19.其:他,指吴起 20.宜:应该 21.为:坚守 理解

问:《吴起守信》体现了吴起具有什么样的品质?

答:体现了吴起守信、以身作则、为人讲信用、待人诚恳守信的品质。

中心启发:启发我们要为人要讲信用,待人诚恳守信。 译文

从前吴起出去遇到了老朋友,就留住他吃饭。老友说:“好。”吴起说:“我等待您一起吃饭。”老朋友到了傍晚还没有来,吴起不吃饭等待他。第二天早晨,(吴起)派人去找老朋友,老朋友来了,他才和老朋友一起吃饭。吴起不吃饭而等候老朋友的原因是担心自己不用讲信用。他这样守信,应该就是他能使军队信服的原因吧。想要使三军信服,不讲信用是不行的。


本文来源:https://www.wddqxz.cn/df70893682d049649b6648d7c1c708a1294a0a45.html

相关推荐