【#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《日语学习阅读理解练习 (23)》,欢迎阅读!
山狸的书法
むかしむかし、ある寺に、源哲(げんてつ)という、和尚(おしょう)がやってきました。
村の人たちは、新しい和尚さんにあいさつしようと、畑仕事を終えると寺にやってきました。
「こんばんは、和尚さん。????」
「はて? どこにも、おらんようじゃが」
と、いいながら和尚をさがすと、なんと源哲和尚は、お堂の屋根の上で酒をのんでいました。
これには、村の人たちはすっかりあきれて、
「ぼうずのくせに、昼間から酒をのんでござる。ちいと、かわっとるとちがうか、あの和尚」
「ちいとどころじゃねえ。あんなやつ相手にしとれんわい。けえろうや」
と、みんな帰ってしまいました。
村の人たちからは相手にされなくなった源哲ですが、うら山にすむ子ダヌキたちには、すっかり気に入られてしまいました。
「おもしろそうな和尚さんだで、遊んでくれるかもしれん」
と、子ダヌキたちは、人間の子どもにばけて、源哲の前に出ていきました。
「和尚さん、なにしよるんじゃあ。おらたちもなかまに入れてくだせえ」
子どもずきの源哲は、ニッコリして、
「いいとも、いいとも。それじゃあ、読み書きを教えてやろう」
と、それはいっしょうけんめいに、子ダヌキたちに教えてやりました。
子ダヌキたちは、大よろこびです。
「和尚さん、お月さまって、どう書くんじゃ?」
「おらにも、教えてくれろ」
そのうちに子ダヌキたちは、たいそう読み書きが上手になりました。
源哲と子ダヌキたちが、たのしそうにしているのを見た村の子どもたちが、なかまに入れてほしいとやってきました。
「えんりょはいらんぞ。なかまは多いほどはげみになるでのう」
こうして村の子どもたちもいっしょに、手習い(てならい→お勉強)をするようになったのです。
そんなある日のこと、村の子どもたちは、近くの川でとった魚を源哲にさしだしました。
「おらたちにゃ、これくれえしか礼ができねえんだが、酒のさかなにしてくれろ」
その日の帰り道、子ダヌキたちは、集まって相談しました。
「気がつかなんだのう。こんなにいろいろ教えてもろうたのに、なんのお礼もしなかったな」
「そうだとも、おんは返さんとな」
「そういえば、和尚さんは、雨の日に酒を買いにいくのが、なんぎじゃというとられたぞ」
それからというもの、子ダヌキたちは人間の子どもにばけて、雨の日の夕ぐれにはかならず酒屋まで酒を買
本文来源:https://www.wddqxz.cn/de55e65c580102020740be1e650e52ea5418ce44.html