苏轼:六月二十七日望湖楼醉书

2023-05-04 21:05:13   文档大全网     [ 字体: ] [ 阅读: ]

#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《苏轼:六月二十七日望湖楼醉书》,欢迎阅读!
望湖楼,二十七日,苏轼,六月
苏轼:六月二十七日望湖楼醉书

【六月二十七日望湖楼醉书】 作者:苏轼 原文:

黑云翻墨未遮山,白雨跳珠乱入船。 卷地风来忽吹散,望湖楼下水如天。 注释:

1、望湖楼:古建筑名,又叫看经楼。位于杭州西湖畔,五代时吴越王钱弘俶所建。

2、翻墨:打翻的黑墨水,形容云层很黑。 3、醉书:饮酒醉时写下的作品。 4、遮:遮盖,遮挡。

5、白雨:指夏日阵雨的特殊景观,因雨点大而猛,在湖光山色的衬托下,显得白而透明。

1 / 3 __来源网络整理,仅作为学习参考


6、忽:突然。

7、水如天:形容湖面像天空一般开阔而且平静。 8、跳珠:跳动的珍珠,形容雨大势急。

9、卷地风来:指狂风席地卷来。又如,韩退之【双鸟】诗:“春风卷地起,百鸟皆飘浮。

10、六月二十七日:指宋神宗熙宁五年(1072)六月二十七日。 翻译:

乌云上涌,就如墨汁泼下,

却又在天边露出一段山峦,明丽清新 大雨激起的水花如白珠碎石,飞溅入船。 忽然间狂风卷地而来,吹散了满天的乌云, 绝那西湖的湖水碧波如镜,明媚温柔。 赏析:

本诗描绘了望湖楼的美丽雨景。好的诗人善于捕捉自己的灵感,本诗的灵感可谓突现于一个“醉”字上。醉于酒,更醉于山水之美,进而

2 / 3 __来源网络整理,仅作为学习参考


本文来源:https://www.wddqxz.cn/dca7801869d97f192279168884868762caaebbe3.html

相关推荐