分曹射覆蜡灯红

2022-12-13 14:18:22   文档大全网     [ 字体: ] [ 阅读: ]

#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《分曹射覆蜡灯红》,欢迎阅读!
曹射覆
______________________________________________________________________________________________________________

分曹射覆蜡灯红



这是李商隐的一首有名的《无题》之中的两句,我是在高中时读到这首诗的,当时对其中的“分曹”和“射覆”两个词非常不理解,后来查过字典方知其中一个,而后经多方查询,终于知道了些皮毛。故今天就给大家分享一下吧。 先说比较容易的“分曹”。

它的意思很简单,相当于今天所说的分组。也就是在做游戏时,由于参加的人数多,需要分几个人一组来进行。“曹”的一个古意就是“组,队”,“分曹”合起来的意思就是把宴会上的人按游戏规则来分组。 现在宴会游戏的组已经分好了,接下来就应该做游戏了。没错,“射覆”就是一种古代的游戏

这个游戏分为两步,第一步是安分好的组由其中的一组人,在另一组人不知道的情况下,把一个物品用一个盆子或布给扣起来或包起来,这就叫做覆。第二步,藏好盖好之后,就让另外一组人来猜,这就叫做“射”。猜对了叫中,猜不对就罚酒或唱歌。

回忆一下学过的课文,其中也有射覆的场景,宋代欧阳修的《醉翁亭记》中有描述宴会场景的一句,“射者中,弈者胜”,当时我清楚的记得,我们初中的老师是这么翻译的:宴会中,射箭的人中了箭靶,下棋的人胜了棋局......这个翻译后半部分是不错的,可我对前半句的翻译一直有种疑问。“射”一般情况下理解成射箭,可当他作为一种宴

精品资料


______________________________________________________________________________________________________________

会上的游戏时,如果再单纯的理解成射箭就会出错,因为它还可以表示投壶或者猜谜(也就是这里讲的射覆)。欧阳修的宴会是他为了与民同乐而设的,试想一下,在其乐融融的宴会上,一片欢乐祥和的气氛中,却玩射箭这种带有危险性和满含杀气的运动是否与欧阳修的本意相违背呢?在此,这句翻译成“猜谜的人猜中了”是否会更好一些?

精品资料


本文来源:https://www.wddqxz.cn/dadc098d8aeb172ded630b1c59eef8c75ebf9510.html

相关推荐