2017年高考语文必考知识点:《元日》原文翻译及鉴赏

2023-03-06 16:03:28   文档大全网     [ 字体: ] [ 阅读: ]

#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《2017年高考语文必考知识点:《元日》原文翻译及鉴赏》,欢迎阅读!
元日,必考,知识点,鉴赏,原文
2017高考语文必考知识点:〈〈元日》原文翻译及鉴赏

语文网的小编给各位考生整理了

2017高考语文必考知识点:〈〈元日》原文翻译及鉴

赏,希望对大家有所帮助。更多的资讯请持续关注语文网。

目前,高三的同学已经开始了高考第一轮复习,在这一阶段的复习当中,我们要注重 基础知识的掌握,牢固的基础知识会为我们今后的深入复习打下基础。 一轮复习。

古诗和文言文翻译是高考必考的内容之一,所以平时学习过程中要注意积累。文言文 翻译要以直译为主,并保持语意通畅,而且应注意原文用词造句和表达方式的特点。 日》原文及翻译仅供参考,请大家以所在地区课本为主。

〈〈元日》原文

爆竹声中一岁除,春风送暖入屠苏。 千门万户瞳瞳日,总把新桃换旧符。 〈〈元日》原文翻译

阵阵轰鸣的爆竹声中,旧的一年已经过去;和暖的春风吹来了新年,人们欢乐地畅饮 着新酿的屠苏酒。

初升的太阳照耀着千家万户,他们都忙着把旧的桃符取下,换上新的桃符。 〈〈元日》注释

⑴元日:农历正月初一,即春节。

⑵爆竹:古人烧竹子时使竹子爆裂发出的响声。用来驱鬼避邪,后来演变成放鞭炮。 一岁除:一年已尽。除,逝去。

⑶屠苏:“指屠苏酒,饮屠苏酒也是古代过年时的一种习俗,大年初一全家合饮这种 用屠苏草浸泡的酒,以驱邪避瘟疫,求得长寿。

⑷千门万户:形容门户众多,人口稠密。瞳瞳:日出时光亮而温暖的样子。

⑸桃:桃符,古代一种风俗,农历正月初一时人们用桃木板写上神荼、郁垒两位神灵 的名字,悬挂在门旁,用来压邪。也作春联。

〈〈元日》鉴赏

此诗描写春节除旧迎新的景象。一片爆竹声送走了旧的一年,饮着醇美的屠苏酒感受 到了春天的气息。初升的太阳照耀着千家万户,家家门上的桃符都换成了新的。

这是一首写古代迎接新年的即景之作,取材于民间习俗,敏感地摄取老百姓过春节时 的典型素材,抓住有代表性的生活细节:点燃爆竹,饮屠苏酒,换新桃符,充分表现出年节 的欢乐气氛,富有浓厚的生活气息。

“爆竹声中一岁除,春风送暖入屠苏。”逢年遇节燃放爆竹,这种习俗古已有之,一 直延续至

今。古代风俗,每年正月初一全家老小喝屠苏酒,然后用红布把渣滓包起来, 在门框上,用来“驱邪”和躲避瘟疫。

第三句“千门万户瞳瞳日”,承接前面诗意,是说家家户户都沐浴在初春朝阳的光照 之中。结尾一句描述转发议论。 挂桃符,这也是古代民间的一种习俗。 为七绝每句字数限制的缘故。

诗是人们的心声。不少论诗者注意到,这首诗表现的意境和现实,还自有它的比喻象 征意义,王安石这首诗充满欢快及积极向上的奋发精神,

是因为他当时正出任宰相, 推行新

法。王安石是北宋时期著名的改革家,他在任期间,正如眼前人们把新的桃符代替旧的一样,

“总把新桃换旧符”,

是个压缩省略的句式,“新桃”省略了 “符”字,“旧符”省略了 “桃”字,交替运用,这 是因

以下〈元

那么现在,小编就

为大家搜集整理〈〈2017高考语文必考知识点:〈〈元日》原文翻译及鉴赏》,帮助大家进 行第


革除旧政,施行新政。王安石对新政充满信心,所以反映到诗中就分外开朗。这首诗,正是 赞美新事物的诞生如同“春风送暖”那样充满生机;“瞳瞳日”照着“千门万户”,这不是 平常的太阳,而是新生活的开始,变法带给百姓的是一片光明。结尾一句“总把新桃换旧符”, 表现了诗人对变法胜利和人民生活改善的欣慰喜悦之情。 总是要取代没落事物的这一规律。

这首诗虽然用的是白描手法,极力渲染喜气洋洋的节日气氛,同时又通过元日更新的 习俗来寄托自己的思想,表现得含而不露。

以上内容就是小编为大家整理的〈〈2017高考语文必考知识点:〈〈元日》原文翻译及 其中含有深刻哲理,指出新生事物

赏》,对于高考政治知识点了解是否更加加深了一点呢?更多学习相关材料, 文网,小编随时为大家更新更多有效的复读材料及方法!

敬请关注语


本文来源:https://www.wddqxz.cn/dad55b08acf8941ea76e58fafab069dc51224795.html

相关推荐