【#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《野望杜甫古诗赏析》,欢迎阅读!
西山白雪三城戍,南浦清江万里桥。 海内风尘诸弟隔,天涯涕泪一身遥。
惟将迟暮供多病,未有涓埃答圣朝。(惟 通:唯) 跨马出郊时极目,不堪人事日萧条。 译文
西山终年积雪,三城都有重兵驻防;南郊外的万里桥,跨过泱泱的锦江。 海内连年战乱,几个兄弟音讯阻隔;彼此天涯海角,只我一人好不凄怆? 惟将迟暮的年光,交与多病的身躯;至今无点滴功德,报答贤明的圣皇。 我单独地骑马郊游,常常极目远望,世事一天天萧条,真叫人不堪想象。 注释
西山:在成都西,主峰雪岭终年积雪。三城:指松〔今四川松潘县〕、维〔故城在今四川理县西〕、保〔故城在理县新保关西北〕三州。城,一作“年〞,一作“奇〞。戍:防守。三城为蜀边要镇,吐蕃时相侵犯,故驻军守之。
南浦:南郊外水边地。清江:指锦江。万里桥:在成都城南。蜀汉费祎访问吴国,临行时曾对诸葛亮说:“万里之行,始于此桥。〞这两句写望。
风尘:指安史之乱导致的连年战火。诸弟:杜甫四弟:颖、观、丰、占。只杜占随他入蜀,其他三弟都散居各地。
迟暮:这时杜甫年五十。供多病:交给多病之身了。供,付托。 涓埃:滴水、微尘,指毫末之微。 日:一作“自〞。 鉴赏
诗以“野望〞为题 ,是诗人跃马出郊时感伤时局、思念诸弟的自我写照。 首两句写野望时所见西山和锦江。西山主峰终年积雪,因此以“白雪〞形容。三城,在当时驻军严防吐蕃入侵,是蜀地要镇。
中间四句是野望时触发的有关国家和个人的感怀。三四句由战乱推出思念诸弟,自伤流落的情思。海内外处处烽火,诸弟流散,此时“一身遥〞客西蜀,如在天之一涯。诗人思念家国,不禁“涕泪〞横流。真情实感尽皆吐露不由人不感动。
本文来源:https://www.wddqxz.cn/dabf1c45862458fb770bf78a6529647d27283426.html