【#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《苏教版课内文言文翻译及考点——虞美人》,欢迎阅读!
苏教版课内文言文翻译及考点——虞美人
【作者简介】
李煜,五代十国时南唐国君。 李煜在政治上虽庸弩无能, 但其艺术才华却非凡。李煜工书法,善绘画,精音律,商和 文均有一定造诣,尤以词的成就最高。亡国后的词作大都哀 婉凄绝,主要抒写了自己凭栏远望、梦里重归的情景,表达 了对故国、往事的无限留恋。他继承了晚唐以来花间派词人 的传统,但乂通过具体可感的个性形象,反映现实生活中具 有一般意义的某种意境,扩大了词的表现领域。
【课文全译】
问春花望秋月今天是什么时候? 有多少惨痛事一件件浮现心头! 昨夜晚一阵东风乂吹进了小楼, 月夜中望故都真叫人不堪回首。 当初的宫殿楼阁大概还在吧, 只是容颜已改令人清泪难收。 你要问我可有多少悲苦愁恨? 它就象那一江春水滚滚东流。 【名家点评】
这首词通篇采用问答,以问起,以答结,以高亢快速的 调子,刻绘词人悲恨相续的心理活动。春花秋月,人多以为 美好,可是,过着囚徒般生活的后主李煜,见了反而心烦, 他劈头怨问苍天:
春花秋月,年年花开,岁岁月圆,要到仁 么时候才能完了呢?奇语劈空而下,问得好奇!然而,从后 主处境设身处地去想,他对人生已经绝望,遂不觉厌春花秋 月之无尽无休,其感情之极端悲苦可见。后主面对春花秋月 之无尽时,不由感叹人的生命却随着每一度花谢月缺而长逝 不返。于是转而向人发问:往事知多少? 一下转到社会现实 中来了,往事,自然是指他在江南南唐国当皇帝的时候,可 是,以往的一切都没有了,都消逝了,都化为虚幻。他深深 叹惋人生之短暂无常。小楼昨夜乂东风,缩笔吞咽。乂东风 点明他归宋后乂过一年。 时光在不断消逝,引起他无限感慨 感慨什么呢?故国不堪回首月明中!放笔呼号,是一声深沉 的浩叹。夜阑人静,幽囚在小楼中的人,倚阑远望,对着那 一片沉浸在银光中的大地,多少故国之思,凄楚之情,涌上 了心头,不忍回首,也不堪回首。故国不堪回首月明中!他 完全以一个失国之之君的口吻,直抒亡国之恨,表现出后主 任情纵性,无所顾忌的个性,和他那种纯真而深挚的感情。
雕栏玉砌应犹在,只是朱颜改。他遥望南国慨叹,雕栏玉砌 也许还在吧;只是当年曾在栏边砌下流连欢乐的有情之人, 已不复当年的神韵风采了。只是二字的叹惋口气,传出物是 人非的无限怅恨之感。
(《唐宋词鉴赏辞典》,上海辞书出版社,高原)
本文来源:https://www.wddqxz.cn/da830462986648d7c1c708a1284ac850ad020408.html