英语寓言故事带翻译简短

2022-11-05 23:02:10   文档大全网     [ 字体: ] [ 阅读: ]

#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《英语寓言故事带翻译简短》,欢迎阅读!
寓言故事,英语,简短,翻译
英语寓言故事带翻译简短

At the beginning, James invited John to manage his housekeeping, and when he was serving as a governor, he invited John to assist him with his business. Because James trusted John completely, he kept nothing from him.

James did not realize how despicable John was until John usurped all his property, which James dared not disclose, considering that John had gotten told of his demerits. Thedepressed James came to the Cheng Huang Temple, having no alternative, to vent his anger, and accused John for his wrongdoing.

At night, James dreamed that Cheng Huang asked him why he trusted John so much he thought for a long time, and replied, "Because he can make everything go as I have wished." Cheng Huang said, "Such a man is the most dangerous! You do not fear him but like him, making you the best choice for him to deceive?" 甲和乙是好伴侣多年以来,甲对乙始终很信任。

开头是请乙管理家务。当甲官任巡抚时,又请乙协理公务,由于以对乙非常放心。

甲诸事都不提防。当自己的全部家产都被乙侵吞时,甲发觉乙是一个卑劣的小人,考虑到自己有把柄被乙捏住,甲还不敢声张,郁闷难申的甲为了发泄心中的'怒气,万般无奈的来到城隍庙,告了乙



1


一状。

晚上,甲梦见城隍问自己为什么如此信任乙,甲思考半天,回答说。:“由于他事事都能如我意。”城隍说:“这种人最可怕,你不怕他而喜爱他?他不骗你又能骗谁呢?” 英语寓言故事带翻译简短3:方舟济河

There were two boats sailing on the river. If an empty boat clashed into them at this time, the people on the boats would not be angry even they were narrowminded.

But, under another circumstance, if that boat carried one or more people instead of being empty, the people on those two proceeding boats would definitely ask that boat to give way to them. Once not answered, they would call and ask again. At the third time, there would be some abusive words. Know why? They were angry and utter out such words because they knew there must be some people on that boat.

河面上并行着两支船。这时,假如有一只空船撞过来,即使是心胸狭窄之人,也不会有丝毫怒气。

但是,假如这次船上有人,那么,前行的两条船上的人肯定会打招呼,要来人将船撑开。假如喊的一次对方不听,他们确定会再喊一次,待到喊第三次,其中必定会有辱骂声相伴了,他们之所以前一次不生气而如今生气,是由于原来是空船而如今船上有人。 英语寓言故事带翻译简短2



2


本文来源:https://www.wddqxz.cn/d777b397d2f34693daef5ef7ba0d4a7302766c87.html

相关推荐